— Послушай, Кхас, — сказал Остапенко. — Я понимаю, что ты… вы все чувствуете себя обманутыми. Но нужно думать о будущем… готовиться к будущему. С нашими припасами вам будет легче пережить сезон бурь и зиму. Объясни, прошу тебя, старейшинам, что благоразумнее воспользоваться нашим предложением, чем с ходу отвергать его. Чистая вода, вкусная еда, электрический свет, надежные инструменты. И мы ничего не потребуем за все это… Подарок… Это наш подарок вам.
— Кхне нхадо пкходаркхов, Шсаргей, — сказал Кхас. — Шоешос придутх. Ш-шесть шсолншц, дкхва по ш-шесть, дхдюсшина кхаших.
Последнее заявление мажоида было непросто понять, однако на пике обострения чувств Остапенко показалось, что он разобрал все сказанное, кроме одного слова, которое вроде бы услышал впервые.
— Кхаших? — переспросил он. — Дюжина кхаших? Кто такие кхаших?
— Кхаших — это я, — очень четко произнес Кхас.
— И что было потом? — нетерпеливо спросил полковник Каравай, потому что Остапенко сделал паузу в рассказе.
— Потом… потом Кхас втянулся в свой панцирь. И больше не ответил ни на один вопрос.
— Ушел в несознанку, значит, — резюмировал Каравай. — Что скажете, товарищи ксенологи?
Совещание администрации базы с участием научных работников проводили по традиции в библиотеке. Присутствовали командир экспедиции полковник Каравай, командир ракетного отряда майор Ильин, главный инженер Тхелидзе, начбез и замполит майор Кудряшов, научрук и планетолог Остапенко, ксенологи Штерн и Зайцева, археолог Стеблов, астроном Бадовский, климатолог Григорян. Стенографическую запись вела секретарь администрации Мисюк, по совместительству — архивариус базы и радиооператор. Слово взял ксенолог Штерн.
— Как нам известно, — сказал он, — шоешос — это одно из названий черных мажоидов, но используемое крайне редко. Я не веду специальный учет, но если покопаться в памяти, то слышал это название как минимум однажды. И помнится, в тот раз мы обсуждали со старейшинами особенности местного календаря.
— Откуда же нам известно, что шоешос — черные мажоиды? — поинтересовался Кудряшов; в библиотеке курить было категорически запрещено, поэтому он вертел пустую трубку в пальцах.
— Из материалов предыдущих экспедиций, — объяснил Штерн. — Я, знаете ли, привык читать отчеты коллег перед тем, как приступить к работе. Ксенолог Лесков — он, кстати, обучал Кхаса русскому — вполне определенно идентифицировал этот термин. Шотес, хотес, шоешос — все это названия черных мажоидов как таковых или племен черных мажоидов, которые населяют северный лес.
— Существует ли семантический аналог для каждого из этих вариантов? — спросил Кудряшов.
Штерн усмехнулся чему-то своему, погладил бороду.
— Есть такое понятие, — сказал он, — ложные друзья переводчика. Но там ошибки обусловлены общим происхождением тех или иных слов, в них можно разобраться. Здесь все намного сложнее, ведь мы имеем лишь зачаточные представления о культуре мажоидов. Всегда, конечно, существует соблазн взять простую схему. Например, я могу сказать, что шотес — это аналог слова «негр», хотес — негроид, а шоешос — чернокожий. Выглядит логично, не так ли? Но это в корне неверно. Если искать семантический аналог и если принять, что шотес — негр, то тогда хотес — это негр, которого никто никогда не видел, но который все равно где-то есть, а шоешос — это негр, которого можно увидеть только в определенное время года, например, перед сезоном бурь, если говорить о местных условиях. И опять выглядит логично, не так ли?
— В общем-то да, — подтвердил Кудряшов.
— Но в действительности, — Штерн театрально поднял указательный палец, — и такая интерпретация далека от верного прочтения, поскольку не учитывает массу нюансов, всевозможные оттенки смысла, общий контекст, эмоциональную окраску и тому подобное. Нам нужен хороший лингвист, о чем я неоднократно заявлял, и желательно специалист по мертвым языкам.
— Почему по мертвым? — удивился ракетчик Ильин. — Мажоиды вполне себе живые…
— Потому что культура мажоидов столь же далека от нашей, сколь далека, например, культура Рапануи, — веско произнес Штерн. — Если кто не знает, то Рапануи — древнее название острова Пасхи. Специалист по современным земным языкам всегда будет искать аналоги, как ищите их вы, и всегда будет ошибаться.