Заслуженный приз - страница 47

Шрифт
Интервал

стр.

— До чего у тебя сексуальный вид, мой ангел!

— Просто мужская сорочка, — возразила Роберта, усаживаясь рядом с Клементом.

— Честное слово, мужчина в такой сорочке выглядит совсем не так соблазнительно, — уверил он Роберту и протянул ей бокал. — Думаю, по такому случаю следует произнести тост.

— За что будем пить? — спросила она.

— За нас.

— За нас, — эхом повторила Роберта и лукаво улыбнулась. — Какой упадок нравов — пить шампанское в три часа ночи, мистер Кларенс!

Клемент улыбнулся в ответ не менее лукаво.

— Но ведь вкусно же!

Он обнял Роберту за талию. В желудке у нее весьма неромантично заурчало, и Клемент рассмеялся.

— Только не говори мне, что опять хочешь есть!

Роберта потерлась щекой о его плечо.

— Увы, но я всегда хочу есть, когда ты рядом.

— Это потому что тебе хорошо со мной. Да и предыдущие наши… занятия стимулируют аппетит. Чего тебе хочется?

— Неважно чего, главное, чтобы оно сочеталось с шампанским.

— Понятно. Ложись обратно, а я пойду поищу съестного.

Клемент поставил бокал на прикроватный столик, одарил Роберту поцелуем и насвистывая вышел из спальни.

Он счастлив, с нежностью подумала Роберта. Да и сама я тоже. Молодая женщина снова посмотрела в зеркало: оттуда смотрело лицо, совсем непохожее на то, которое она привыкла видеть в собственном зеркале. Из глаз исчезла тревога, они сияли необычным светом. Неужели так любовь влияет на человека? Теперь Роберта точно знала, что дело не только в сексе, — хотя у нее и секса такого не было.

Она встала, чтобы прибрать постель. И к тому времени, когда в дверях снова возник Клемент с блюдом сандвичей в руках, Роберта уже сидела, опираясь о подушки.

— Надеюсь, ты любишь копченую лососину. — Он подал ей блюдо и достал из кармана салфетки. — Очень хорошо с шампанским.

Скинув халат, он голым нырнул в постель с таким видом, будто это самое обычное для него дело.

— Вот-вот, опять же о нравах, — откликнулась Роберта, счастливо улыбаясь. — А копченую лососину я люблю.

Да и все остальное: дом, спальню. И, что более важно, самого Клемента Кларенса.

— Ты опять задумалась, милая, — произнес он, откусывая от сандвича. — О чем?

— Подумала, что это самый счастливый день — и ночь — в моей жизни, — просто ответила Роберта.

Клемент поглядел на нее очень серьезно.

— Правда?

— Как говорит один очень близкий мне человек: я всегда говорю то, что думаю, — сказала она, заслужив благодарный поцелуй.

Они доели сандвичи, выпили еще по бокалу шампанского. Потом Клемент вылез из постели, чтобы убрать блюдо и бокалы, совершенно не обращая внимания на собственную наготу. Вернулся в кровать и заключил Роберту в объятия.

— Спи, мой ангел, — ласково сказал он, и Роберта улыбнулась в ответ.

— Разве ты устал?

Клемент поразмыслил.

— Должен бы, но нет, не устал.

— Вот и я тоже.

— Мне что, спеть тебе колыбельную? Или рассказать сказку?

Роберта вздохнула.

— Я уже вышла из того возраста, когда слушают сказки на ночь.

Клемент начал расстегивать на ней рубашку.

— Тогда остается только одно средство, — прошептал он.

— О да, пожалуйста, — прошептала в ответ Роберта, и Клемент со смешком выключил свет.


Он привез Роберту домой только к полудню воскресенья. Как и предсказывали, погода наладилась: когда они под лучами яркого солнца подъехали к Финьюкейн-фарм, на дороге не осталось никаких луж. Роберта, довольная тем, что никто не ограбил дом, пока она замечательно проводила время в Братер-коле, побежала наверх переодеться и выключить свет.

Потом, пока Клемент чистил картошку, Роберта готовила фирменных цыплят с чесноком и розмарином. За работой они говорили не умолкая, словно стремясь восполнить пробелы в своих знаниях друг о друге.

После обеда отправились гулять по полям и перелескам, окружающим Финьюкейн-фарм, а вечер провели перед телевизором. Роберта уснула, положив голову на плечо Клементу, и ему пришлось разбудить ее, чтобы отвести в спальню.

— Ох, извини меня ради Бога, — пробормотала Роберта и зевнула, как котенок.

Клемент рассмеялся.

— Иди укладывайся в постельку, а потом я приду и поцелую тебя на ночь. Раз уж ты хочешь спать тут одна. Не бойся, я все закрою и включу.


стр.

Похожие книги