Портленд, штат Орегон, – настоящее время
Организаторам Портлендской весенней художественной ярмарки крупно повезло. В марте в Орегоне было очень сыро, и вершители погоды предсказывали дождливый апрель, но мать-природа все мгновенно изменила: ненадолго убрала в запасники надоевшие осадки и мрачные темные тучи и разразилась солнцем и чистым синим небом как раз на два дня ярмарки.
Эми Вергано в честь хорошей погоды надела пеструю юбку и белую блузку с короткими рукавами фонариком. Роста в Эми было немного больше пяти футов и четырех дюймов, и она до сих пор сохранила гибкость гимнастки, которой была в средней школе, пока излишне не выросла. Свои русые волосы она стригла коротко, потому что так за ними было проще ухаживать. На лице выделялись огромные карие глаза. Обстоятельства принудили Эми к серьезности, но от ее ясной улыбки становилось светлее.
Молодая женщина радовалась толпам народа, которые воспользовались хорошей весенней погодой, чтобы погулять в парке и присмотреть предметы искусства. Ее палатка привлекала посетителей с самого начала ярмарки, и ей уже удалось продать три картины маслом. Она как раз прятала полученные деньги в сумку, когда услышала голос.
– Мне вот эта нравится. Это воображаемый пейзаж, или вы рисовали с натуры?
Эми повернулась и увидела широкоплечего мужчину, любующегося одним из ее пейзажей. Лицо у него было загорелым. Вид человека, много времени проводящего на свежем воздухе. Эми решила, что росту в нем около шести футов, а лет где-то сорок с хвостиком. На нем были джинсы, мокасины и рубашка в рубчик с длинным рукавом. Длинные волосы забраны сзади в хвост. Еще у него были колючие усы и бородка. При взгляде на него вспоминались хиппи, дети мира и любви шестидесятых.
– Эта роща недалеко от моего дома, – сказала Эми.
– Мне нравится, как вам удалось поймать свет.
Эми улыбнулась:
– Спасибо. Вы представления не имеете, сколько времени я потратила, чтобы добиться такого эффекта.
– Дэн Морелли, – представился мужчина, протягивая руку. – У меня палатка рядом. Я заметил, сколько людей идет в вашу, и решил посмотреть, что же их здесь так привлекает.
– Эми Вергано, – сказала она и пожала Морелли руку. Рука была большой и уютной, такой как и его улыбка.
– А вы что выставляете? Я была так занята, что не нашла времени оглядеться.
– Я делаю мебель на заказ. Заглядывайте, когда выберете время.
– Обязательно. Я раньше вас на наших ярмарках не видела.
– Я впервые в Орегоне, – сказал Морелли.
– А где дом?
– Да в общем-то нигде. Я долго служил в армии и переезжал из города в город. Последнее время я жил в Аризоне, но там слишком сухо. Я люблю лес, океан.
– С этим в Аризоне негусто.
– Верно. Короче, я услышал про ярмарку и решил попробовать получить заказы.
– И как дела?
– Хорошо. Зашел один парень, он открывает бухгалтерскую контору, и ему нужны письменный стол, полки и кое-что еще. Так что работа на ближайшее время у меня есть. Теперь остается найти, где жить и где работать.
Эми поколебалась. Она абсолютно ничего не знала о Морелли, но он ей нравился. И она решилась.
– Возможно, вам повезло. У меня есть квартирка над гаражом, которую я сдаю, а моя студия располагается в большом сарае за домом. Там найдется место и для плотницких работ. Есть даже инструменты, включая электрические. У меня жил один студент, но он вынужден был бросить школу – в его семье кто-то серьезно заболел – так что теперь квартира свободна.
– У меня свой собственный инструмент, но все остальное как раз то, что мне нужно. Смогу я подъехать после закрытия ярмарки и посмотреть?
– Разумеется.
– А сколько стоит?
Эми сказала, и Морелли смущенно улыбнулся.
– С этим я справлюсь. – Он вышел из палатки и взглянул на свою собственную. – Надо идти. Похоже, у меня клиенты. Хорошо бы сейчас что-нибудь продать, чтобы было чем платить за аренду.