Майкл встретился с Дирингом в его комфортабельной вилле, расположенной на берегу залива. Один взгляд на холеное, слегка перекошенное брезгливой гримасой лицо Юджина - и Эверс убедился, что Диринг не в настроении.
- Хелло, старина! Какого черта вам вздумалось в такую жару приехать во Флориду? - приветствовал Эверса Юджин.
- Исключительно для того, чтобы повидаться с вами.
- Вот как! Это чертовски любезно с вашей стороны, только не думаю, что мое общество доставит вам удовольствие.
Эверс осмотрел стройную фигуру своего сверстника, высокого, сухощавого, с маской скучающего бездельника на лице.
- Что, Юджин, очередной сплин? - не без участия спросил Эверс.
- Хуже, я, кажется, оставлен в дураках этой девчонкой Тайсон.
- Да, это хуже. Сплин проходит - и это хорошо, но когда из-под носа уходят миллионы Тайсонов - это плохо!
- Вы неисправимы, Майкл, вы только и думаете о миллионах.
- А вы? - быстро спросил Эверс.
- Я? - задумался Диринг. - Я стараюсь их делать.
- Стараетесь? Похвально! И что же этому мешает в данном случае, позвольте спросить? Конечно, если это не секрет.
- От вас у меня секретов нет, Майкл. В данном случае мешает увлечение, и, кажется, очень серьезное мисс Флоры неким Эдди Фридзамом.
Эверс подумал, что неудачи его друга прежде всего отразятся на нем самом: разрыв Юджина с Тайсонами закрывал почти единственный для Эверса путь к «Нэйшнл сити».
- Эдди Фридзам? Не знаю такого. Кто же он, этот счастливчик? Военный, финансист, конгрессмен?
- Ее личный шофер.
Эверс свистнул.
- О, тогда это не серьезно. Не думаю, что папаша Тайсон, поскольку я могу судить о нем, мог бы согласиться на такую нелепость.
- Э, Майкл, папаша папашей, но вы не знаете характера доченьки!
- Воображаю, - рассмеялся Эверс, - какой шум поднимут газеты. Флора Тайсон выходит замуж за своего шофера!
- Это будет почище того случая, когда Джемс Стиллмен-младший женился на кухарке своей матери.
- Нет, дружище, я думаю, мы не дадим газетчикам подработать.
- Мы?
- Да, Юджин, у меня уже созрела некая комбинация, которая, может быть, позволит нам устранить с дороги этого Фридзама. Где он был до службы у Тайсонов?
- Точно не скажу, но, кажется, служил в армии.
- Хорошо. Был в Европе?
- Как будто был.
- Прекрасно. Весьма возможно, что удастся кое-что сделать. А каково ваше положение у Флоры Тайсон?
- В воскресенье я должен был сделать предложение.
- В воскресенье? Сегодня среда. Так, я постараюсь разведать кое-что об этом парне.
- Узнаю вас, Майкл, вы только приехали и сразу же беретесь за дело. Вы, кажется, остаетесь все таким же деловым человеком, каким были, когда мы встречались с вами в Европе. Если не ошибаюсь, это было, кажется, в Бонне?
- Да, - усмехнулся Эверс. - Эмелькейленштрассе.
- И много событий у вас произошло с тех пор?
- Пожалуй, одно, но очень важное.
- И оно привело вас сюда?
- Да.
- Выкладывайте!
- Я не знаю никого, кроме вас, кто мог бы по достоинству оценить это, Юджин. Вы как военный, - Диринг отмахнулся, улыбаясь, - и как финансист можете понять, что это новое, совершенно необычное средство борьбы, о котором идет речь, затмевает все существующее. Это будет посильнее, чем атомные и водородные бомбы, и поудобнее, чем бактериологические штучки.
- Но, но, Майкл! - вяло и все же с оттенком интереса вставил Диринг.
- Да, да, - с энтузиазмом продолжал Эверс. - Если жара еще не совсем расплавила ваши мозги, Юджин, выслушайте сущность идеи.
Жара и подавленное настроение, вызванное неудачами у мисс Флоры, действительно меньше всего располагали Диринга к деловому разговору, но Эверс так обстоятельно и с таким увлечением говорил о своих планах, что Диринг невольно оживился. Он понял, что Эверс действительно затеял нечто из ряда вон выходящее.
- Последние опыты показали, - заканчивал Эверс, - что у нас в руках величайшее открытие.
- Черт возьми, Майкл! Я всегда считал, что у вас неплохо устроена голова. Вы, как мне помнится, не хлопали ушами в Принстоне, а учились кое-чему у старых олухов, именуемых профессорами.
- Я рад, Юджин. Я предлагаю вам участие в этом деле. Доведем его до конца и разделим его успехи.