Синапсы — соединение двух нервных клеток. (Здесь и далее прим. перев.)
«Я воздвиг памятник» (лат.) — начало знаменитой Оды Горация (III, 30), вызвавшее большое количество подражаний.
«Бразильский Вергилий» (португ.).
«Из города Сан-Луис ду Мараньян» (португ.).
Камиль Фламмарион (1842–1925) — французский астроном, популяризатор астрономии, увлекался спиритуализмом. Написал массу работ, среди которых «Множественность обитаемых миров».
То есть «дерьмо» — так наполеоновский генерал Камбронн ответил при Ватерлоо на предложение сдаться.
«Дальше — тишина…» (англ.)
Раптус — приступ неистового возбуждения, импульсивный порыв в депрессии.
Небесная глубина — дно неба, основание неба; астрологический термин, обозначающий точку зодиака, в которую приходит Солнце в момент истинной полуночи.
Трагик, декламатор, комик, злодей, шут (лат.).
Битва при Решоффене (нем. Рейхсхоффен) в Эльзасе произошла 6 августа 1870 года, в начале Франко-прусской войны. Знаменита рядом атак французской тяжелой кавалерии (кирасир) против втрое превосходящих прусских войск. С чисто военной точки зрения эти атаки с их огромными людскими потерями были совершенно бесполезны, однако сам факт широко использовался пропагандой, в частности, для возвращения Эльзаса в состав Франции.
Saint по-французски значит «святой»; все вместе выглядит как святой Маврикий.
Собственно Дрого или Дрогон.
Глава священного совета, посол, архиепископ (лат.).
Графство Геннегау (Hennehau), по-французски Эно, — одна из провинций средневековых Нидерландов, ныне входит в состав Бельгии.
Метрический квинтал — 1 центнер.
В отличие от Бувина, в битве при Куртрэ никакой король не участвовал; французскими рыцарями, которых разгромила фламандская пехота, командовал граф д’Артуа.
То есть «court col», хотя есть и другие версии происхождения фамилии Courcol.
Эжен Вьоле-ле-Дюк (1814–1879) — французский архитектор, реставратор, искусствовед и историк архитектуры, идеолог неоготики. Его опыты практической реставрации вызвали множество упреков и обвинений в том, что он попросту уничтожает подлинные памятники, возводя вместо них приукрашенные новоделы.
Хорея — непроизвольные движения головы, шеи и т. д., которые, однако, не сопровождаются слабоумием.
«Краткая греческая история» (лат.).
Здесь Анри де Ренье, французский поэт,
Жил и писал по-венециански (ит.).
Министерство иностранных дел.
Большая Земля, Нижняя Земля, Изложница, Общественная хижина, Глотка (фр.).
Любопытное, курьезное (лат.).
«Княжеские ночи» — книга Жозефа Кесселя.
«Парижский пешеход» — название одного из самых известных произведений Л.-П. Фарга.
Библьдрук — словарная бумага.
Ораторы, воины, труженики (лат.).
Рождественские открытки (англ.).
По-французски эти слова похожи: journaliste (журналист) и journalier (поденщик).
Одно из названий доминиканцев.
Продажа за наличный расчет без доставки.
Основанный Наполеоном Институт для дочерей и сестер кавалеров ордена Почетного легиона.
Преподаватели верховой езды Сомюрской школы получили свое название по цвету униформы.
Аспирант — промежуточное звание между старшим унтер-офицером и младшим лейтенантом, присваивается выдержавшим экзамен на младшего лейтенанта запаса, но еще не произведенным в офицеры.
«Корабль-прачечная» или «Плавучая прачечная» — прозвание своего рода общежития для бедных художников, устроенного на Монмартре в начале XX века в здании бывшей рояльной фабрики. Многие из его обитателей, например Пикассо, Модильяни и др., впоследствии прославились.
Здесь: положение звезд в момент рождения.