Найджел с Эммануилом предпочел не встречаться и уехал в поместье.
— Дядя решит, что ты его не любишь. Зачем открыто показывать неприязнь? — упрекнула Орсина супруга.
— При чем тут любовь? Быть приятным — это искусство. Барону не мешало бы с ним познакомиться. Ладно, забудь. Я прихвачу пару бутылок божественного «Амароне» и передам привет твоей сестренке.
Орсина возражать не стала.
Она ждала приезда дяди с неспокойным сердцем. Холодная атмосфера палаццо несла в себе все детские несчастья Орсины: строгое воспитание, помешанность дяди на благородном происхождении и семейных традициях… Год, проведенный в Америке, стал глотком свежего воздуха. С тех пор Орсина использовала любой шанс пожить свободно.
Желая отвлечься от мрачных мыслей, Орсина пролистала брошюру, присланную дизайнером по интерьеру. Они с Найджелом собирались заняться перепланировкой кенсингтонской квартиры, и Орсина с головой погрузилась в мир тканей и обоев.
Неожиданно в парадную дверь позвонили. Орсина сбежала вниз по ступеням, открыла дяде, по традиции, поцеловала его в обе щеки. Эммануил оставался строг и задумчив.
В назначенный час Орсина с дядей встретились в зале.
Эммануил заговорил официальным тоном:
— Ты слышала мои лекции, дорогая Орсина, и наверняка догадываешься о моей жизненной философии.
Орсина уважительно кивнула. Ей казалось, что это будет наиболее верным ответом.
— В философии жизни много измерений, — продолжал Эммануил. — Ты, как женщина, не сможешь понять и разделить их все. Но в твоих жилах течет кровь Ривьера, и у тебя есть определенные обязательства перед семейством. Тебе двадцать восемь. Умри ты завтра, после тебя не останется ничего. Настала пора повзрослеть и взять на себя ответственность.
Высокомерие и покровительственные манеры дяди раздражали. Орсина подумала: «Сейчас он начнет настаивать, чтобы мы с Найджелом поскорее завели детей, а я попрошу его не лезть не в свое дело», — и почувствовала себя легче.
К ее удивлению, барон заговорил о другом:
— Вы с сестрой — единственные чистокровные наследницы клана Ривьера. Если бы не моя физическая немощь, я разговаривал бы не с тобой, а со своим старшим сыном.
Эммануил умолк, и Орсине показалось, будто он вот-вот разрыдается. Но дядя продолжил:
— Такова судьба. Впрочем, перейдем к делу. Я просил серьезно отнестись к работе над книгой, подаренной тебе, как настоящей Ривьера. Твоя сестра, которой ни в коем случае нельзя читать этот труд, проявила куда больший интерес, нежели ты!
От взгляда барона у Орсины по спине побежали мурашки.
— Да, — пояснил барон, — я застал Анжелу в мастерской, когда она читала мой экземпляр. Она нарушила мой запрет. Ей следовало быть умнее.
Орсину ошеломил грозный тон дяди.
— Но ты, — добавил Эммануил, — которой дозволено читать книгу, ты смеешь не жертвовать своим временем, чтобы раскрыть ее тайны!
Невиданный доселе гнев дяди напугал Орсину. Был бы здесь Найджел…
— Ты все еще не догадываешься, чем важна эта книга? — продолжил дядя, заставив себя успокоиться немалым усилием воли. — Как и любой трактат по магии, она применима на разных уровнях. Прежде всего это природная магия, благороднейшая форма которой — алхимия, наука королей. Я не жду, чтобы ты организовала алхимическую лабораторию, как поступил я в юности, но это один из возможных способов применения книги. Она дает подробные инструкции, скрытые под покровом аллегорий и символов. У алхимии есть еще одно назначение: исключительная привилегия мужчин. Тело и разум женщин устроены иначе: они не могут заниматься сексуальной алхимией, а потому о ней я говорить не стану. Наверное, тебе и слушать-то будет не очень приятно? — спросил он с легкой улыбкой.
Орсина ощутила укол страха — Эммануил никогда не упоминал своих эзотерических увлечений. Тема «сексуальной алхимии» Орсину встревожила, но менторские амбиции дяди следовало удовлетворить.
— Нет, пожалуйста, расскажите о ней, — попросила девушка.
— Милое дитя, понять абсолютно все невозможно, — сказал Эммануил, глядя в сторону, словно обращаясь к слушателям, и процитировал по памяти отрывок из «Магического мира героев»: