Запретная книга - страница 101

Шрифт
Интервал

стр.

Лео прошел через холл с несколькими заколоченными дверьми, попал в заброшенную кухню, а через нее — прямо во внутренний дворик.

Знакомая территория. Главная лестница ведет в бальный зал, служебная лестница — на четвертый этаж. Лео хорошо ориентировался на первом этаже, где секретов для него не осталось.


Едва Лео проник в палаццо, вернулся с покупками Бхаскар. Проходя по Кампо-Сан-Барнаба, он заметил черный провал, зияющий на месте двери. Сняв пальто и отнеся провизию на кухню, слуга поднялся на четвертый этаж и постучался к барону.

— Простите, что беспокою, синьор барон, но случилось нечто странное. Дверь, выходящая к каналу, открыта. Похоже, она упала внутрь. Мне кажется, это важно.

— Я сейчас спущусь. Жди меня во внутреннем дворике и прихвати фонарь.

— Как прикажете, синьор барон. Простите, что обеспокоил вас по такому поводу. — Не дожидаясь ответа, Бхаскар попятился из комнаты.


Лео собирался подняться по служебной лестнице, но на ней послышались шаги. Лео спрятался за колонну.

На лестничной клетке появился Бхаскар. В одной руке индиец держал мощный фонарь, в другой — кухонный нож. Да, в рукопашной гаечный ключ повесомее будет.

Следом за Бхаскаром спустился Эммануил. Он тоже нес фонарь, а еще… меч. Лео предпочел бы избежать столкновения: наверняка фехтование — конек барона. Если Лео зарубят, Орсине это не поможет.

Двое направились в сторону кухни.

— Почему дверь открыта? — спросил Эммануил. — Ты знаешь, куда она ведет?

— Нет, синьор барон. Я не хожу в эту часть дворца…

— Молчи. Ступай за мной.

Лео прокрался в заброшенную кухню, прислушиваясь к приглушенным голосам — разгневанные вопросы барона, заискивающие оправдания Бхаскара. Наконец голоса стихли, и Лео прокрался мимо кладовых к фальшивой бочке.

Потайная дверца была настежь распахнута. Лео прикрыл ее и осторожно подпер настоящей бочкой. Заклинил дверь железным прутом, найденным среди хлама на полу, вышел из подвала и поднялся по служебной лестнице.


Бхаскар шел за бароном след в след. Хозяин замер, увидев открытую дверь к фамильному алтарю.

— Стоп! — приказал он. — Осторожно включи свет, выключатель слева от двери.

Бхаскар вошел в помещение, куда за последние двадцать пять лет не входил никто, кроме барона… и закричал. На алтаре две гигантские крысы обнюхивали осколки стекла посреди бурой слизи. Комнату наполнял тошнотворный запах.

Крысы прыгнули с алтаря на вошедших. Мужчины инстинктивно отпрянули назад, и животные прошмыгнули мимо них.

Бхаскар что-то бессвязно бормотал, но барон, не обращая на него внимания, подошел к алтарю, открыл серебряный ларец…


Лео поднялся на третий этаж, в длинный коридор с видом на Гранд-канал. За бесчисленными дверями находились скудно обставленные комнаты. Лео сверился с расположением окон на рисунке.

Первая же комната на северной стороне была обставлена ветхой мебелью, в ней горел свет и работал телевизор, правда, без звука. Пахло карри. Сомы Лео не заметил и тихонько прикрыл дверь. С индианкой встречаться не хотелось.

Издалека донеслись отчетливые звуки индийской музыки.


Эммануил, кипя от возмущения, проверил дверь, ведущую на потайную лестницу: заперто. Выйдя из часовни и захлопнув за собой дверь, он велел испуганному Бхаскару:

— Поворачивай налево, теперь в ту дверь! Живо!

Они вышли к каналу.

— Синьор барон, видите, дверь упала.

— Вижу, дурак! Не поднимай! Быстро возвращайся во дворец!

Бхаскар повиновался и побежал назад к входу-бочке.

— Синьор барон! — позвал он. — Потайная дверь заперта!

— Открой ее, безмозглая обезьяна!

Бхаскар надавил, но безуспешно. Эммануил толкнул плечом — потайная дверь держалась крепко, подпертая ломом. Бхаскар просунул нож между дверью и косяком, но сломал лезвие. Эммануил от гнева утратил дар речи. После бесплодных попыток открыть дверь он велел слуге:

— Следуй за мной.

Однако уже в комнате с алтарем барон вспомнил, что, выбирая идеальный для ночной дуэли меч, забыл прихватить ключи. Он захлопнул дверь.

Задыхаясь, они вернулись к берегу канала.

— Синьор барон, как попасть во дворец?

— Ты умеешь плавать?

— Нет, синьор барон. Я никогда этому не учился. Сжальтесь!


стр.

Похожие книги