Конечно, с женщиной, на которой Филипп женился, все могло сложиться иначе. Его жена не работала, а при таких условиях у брака был шанс. Скорее всего, она бросила Филиппа, озлобленная тем, что он поместил ее под «номером два» в своей жизни.
— Ты хоть раз пытался посмотреть на себя со стороны? — прокурорским тоном продолжала выговаривать Филиппу Элизабет. — Если бы ты был честным перед собой, то в конце концов понял бы, почему твой первый брак распался.
— Что ты знаешь о моем браке?!
Это был резкий упрек, Элизабет почувствовала его справедливость.
— Да ничего, — поспешно ответила она. — Я переступила черту, но не хотела, извини.
Филипп отвернулся и снова стал смотреть в безбрежную гладь океана.
— Как получилось, что ты больше не общаешься со своей матерью? — Элизабет оторопела — так неожиданно Филипп сменил тему. — Ты говорила — вы вообще не встречаетесь. Мне интересно: тут есть какая-нибудь особая причина?
— Дюжина! — Элизабет пожала плечами. Здесь не было такого уж секрета, чтобы отмолчаться. История с матерью, конечно, причиняла ей боль, но глупо, если она начнет изворачиваться, лучше уж сказать правду. — Моя мать, как ты, наверное, слышал оставила отца пять лет назад.
Вместо «пять лет назад» Элизабет чуть было не сказала «через год после того, как мы с тобой расстались». Для себя она всегда отсчитывала события от этого рубежа. Она датировала так многие вещи: до Филиппа, после Филиппа. Их взаимоотношения и разрыв были критическими точками в ее личной жизни.
— Она ушла, не сказав ни слова отцу, забрав половину его денег. Впервые мы узнали, в чем дело, когда получили открытку из Калифорнии. Она писала, что живет с другим и никогда не вернется назад. Потом сообщила, когда начнет бракоразводный процесс. Отец был разбит горем. Он любил мать, поэтому и смирялся с ее выкрутасами долгие годы.
Элизабет замолчала, обида душила ее.
— Я никогда не писала ей и ничего с тех пор не слышала о ее судьбе. И, честно говоря, мне все равно…
Элизабет никогда бы не могла забыть, что мать даже не позвонила, когда отец умер два месяца назад, хотя знала об этом. У нее не нашлось пары ласковых, ободряющих слов для дочери, потерявшей любимого отца.
— Я не знал. Прости, — тихо произнес Филипп.
Забавно, вихрем пронеслось в голове Элизабет. Он просит прощения за бестактный вопрос, а должен бы совсем за другое. Помнит ли он те гравюры, которые «рассматривал» вместе с матерью, держа ее в своих объятиях, или забыл? Она не простит ему коварного предательства!
Все внутри нее залила боль, не было сил даже стоять рядом с Филиппом. И когда он тронул ее за руку, Элизабет резко отстранилась.
— Я только хотел предложить перекусить, — виновато сказал он. — Не знаю, как ты, а я не прочь.
— О'кей. Пошли.
Элизабет быстро последовала за Филиппом. Ее мутило, есть совсем не хотелось. Она лишь мечтала выбраться на свежий воздух.
Перед машиной они задержались еще на несколько минут, пока Филипп повторял предложения по перестройке отеля.
— Больших изменений не требуется, — уверял он Элизабет. — Если придать другую форму крыше и передвинуть чуть назад восточное крыло, полагаю, это будет то, чего бы мне хотелось.
Элизабет не отвечала. Она не была убеждена в его правоте, но ей не хотелось вступать в абсолютно бесполезную перебранку, тем более что в данный момент ни он, ни она не собирались уступать. Ей было необходимо некоторое время, чтобы найти способ обойти эту проблему.
Филипп привез ее в маленький ресторанчик на самом берегу океана.
— Я бы посоветовал заказать рыбу, — сказал он, когда они устроились за столиком в тенистом уголке двора. — Рыба — здешний конек, ты никогда не ела ничего подобного.
Элизабет послушалась и не пожалела: подали блюдо из меч-рыбы со сладким бататом и каким-то особенным салатом, приправленным жгучим перцем.
Оба почти все время молчали, было ясно — пришли поесть, а не наслаждаться компанией друг друга. Под стук вилок и ножей Элизабет неотступно думала о ситуации, в которой оказалась. Чем быстрее она уедет с Сент-Кристофера, тем лучше. Дело не в острове; ей очень нравилось тут. Она должна уехать от Филиппа не потому, что испугалась глубокого, безнадежного влечения, которое вопреки воле все еще чувствовала к нему, а из-за того, что он всколыхнул слишком много горьких воспоминаний о прошлом. Мысли о настоящем — скверном положении дел по отелю — тоже травмировали ее. Элизабет вся была как открытая, кровоточащая рана.