26 ноября.
В Тунисе положение продолжает оставаться крайне серьезным, но в Ливии дела идут сравнительно неплохо. Авиация хорошо поработала и добилась определенных результатов.
Фельдмаршал Кессельринг ознакомил меня с письмом Гитлера к Муссолини. Вот его текст: Пересланная мне по вашему указанию информация итальянского консула в Тулоне о событиях на французском флоте, которая подтверждает многочисленные сообщения из других источников, показывает с полной ясностью, что помимо предательства в Северной Африке мы имеем дело с изменническими действиями всех французских вооруженных сил, включая морской флот. В частности, если принять во внимание обращение Дарлана, следует предвидеть политическую агитацию на флоте в Тулоне. Он не только не окажет какого-либо сопротивления в случае нападения противника, но есть опасение, что немедленно покинет порт и перейдет к противнику.
Поэтому я решил в качестве необходимой меры провести разоружение французской армии и авиации и молниеносно оккупировать Тулон, чтобы нейтрализовать французский флот.
Немецкие подводные лодки уже находятся вблизи этого французского военного порта, имея приказ немедленно атаковать любой военный французский корабль, который попытается уйти.
Маршал Кессельринг сообщит вам детали, касающиеся моего приказа. В то же время я приказал фельдмаршалу Рундштедту незамедлительно обо всем информировать командование 4-й итальянской армии[106] и попросить его оказать нам помощь в этом деле.
Сейчас я обращаюсь к вам с просьбой поддержать эти, как я считаю, совершенно необходимые меры и дать общие инструкции вашим вооруженным силам в том смысле, чтобы они получили указание сотрудничать с фельдмаршалом Рундштедтом.
Поскольку успех этого плана, имеющего, может быть, решающее значение для исхода военных действий на данном театре, зависит от абсолютной секретности, я прошу вас сократить, насколько это возможно, круг лиц, информирующих о плане, и прежде всего не давать никаких указаний по телефону и ограничиться лишь общими указаниями о сотрудничестве, которые и я дал своим вооруженным силам. В самом деле, в нашем положении невозможно давать распоряжения относительно деталей, которые могут быть изучены и урегулированы лишь на месте.
Сразу же после успешного исхода этой операции состоится передача предусмотренной части побережья 4-й итальянской армии.
Гаулейтер Кауфман получил от меня инструкции немедленно выехать в Рим и урегулировать в качестве комиссара рейха по вопросам торгового флота вопрос о распределении доставленного в безопасное место французского торгового тоннажа с учетом, насколько это только возможно, больших потерь Италии. В действительности нам нужно сравнительно немного судов, чтобы возобновить и по возможности увеличить наши перевозки в Северную Африку, на Крит и в Черное море.
Что касается французского военного флота, то я опасаюсь, что нам он не достанется в пригодном для использования состоянии. В случае, если это все же будет иметь место, Италия единственный законный владелец.
Сейчас я хотел бы просить вас, если возможно, передать в наше распоряжение временно несколько легких военных кораблей, чтобы мы могли отправлять свои конвои с собственным охранением. В конце войны эти корабли присоединятся к итальянскому военно-морскому флоту.
Надеюсь, что вы разделите изложенные в поддержку моего плана аргументы. А. Гитлер.
Кессельринг предложил мне задержать легкие корабли, чтобы сформировать собственные конвои, но я возражал. Затем он сообщил, что дал указание Роммелю отправить колонну в Габес. Я выразил свое несогласие и немедленно послал телеграмму Бастико по этому вопросу.
27 ноября.
Миноносец Цирея, возвращавшийся из Триполи, столкнулся с Тунисом. Последний получил лишь незначительные повреждения, в то время как миноносец затонул. Весьма огорчительная потеря. Это был лучший из наших миноносцев. Он был оборудован гидролокатором и принимал участие во многих блестящих военных операциях.
Распорядился, чтобы Караччоло[107] отдал приказ занять батареи на Корсике, прибегнув, если потребуется, к силе.