Запах лаванды - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

— Да в том-то и дело, что искусство врачей скрыло все явные следы травм. Она прежняя! — эмоционально воскликнула Вайолет, привстав с кресла, но сразу же вновь села и ссутулилась, глядя в сторону. — Я тревожусь за нее. Прежде она звонила домой дважды в неделю, — проговорила она, теребя рукав своего одеяния. — Но вот уже несколько недель от нее нет никаких вестей. Я не могу дозвониться — тишина. Она не берет трубку. Сплошная тишина. Я связалась с бостонскими телефонистами, и они мне сказали, что такой номер больше не обслуживается. Представляешь?

— Странно. Но этому должно быть объяснение, — пробормотал действительно обеспокоенный Пит.

— Я звоню соседям. Никто ничего толком сказать не может. Утверждают, что вроде бы видели ее на днях, вроде бы в добром здравии. Прошу постучать в ее дверь, а ее в этот самый момент нет дома. Одна из соседок сказала, что точно знает, будто Камилла уволилась с работы, и эта же самая соседка сообщила, что не видела ее около двух недель. Ее почтовый ящик забит корреспонденцией, которую никто не забирает… Может быть, она… — робко проговорила Вайолет.

— Она что?.. — нетерпеливо спросил Пит.

— Не знаю, что и сказать. Боюсь думать о самом страшном…

— Вот и не думай об этом! — запретил ей Пит.

— Я не о самоубийстве, — отмахнулась от него Вайолет. — Все дело в том, что Камилла опознавала напавших на нее с Робертом грабителей. Ее свидетельства были — решающим фактором при вынесении обвинительного приговора. Но только непосредственным убийцам Роберта дали по семь лет. Другие могли выйти и через год, и через два, как освобожденные досрочно за примерное поведение, например. Такое ведь случается, — резонно предположила Вайолет.

— Ты думаешь, они собирались отомстить?

— Разве можно это исключать?

— Ты не пробовала связаться с полицией?

— Для этого я должна приехать в Бостон и подать официальное заявление об исчезновении человека, — устало пояснила Вайолет.

— Езжай немедленно и информируй меня обо всем! Если понадобится помощь, я сразу же вылечу в Бостон, — заверил ее Пит Макдугл.

— Мне важно было заручиться твоей поддержкой, — сообщила Вайолет, суетливо засобиравшись.

— А что же Дэйзи? Она сейчас во Франции? — спросил Пит о другой сестре Кэмпбелл, провожая соседку к двери.

— Я уже созвонилась с ней. Дэйзи заверила, что вылетит, как только того потребуют обстоятельства. Мама с папой тоже. Они старенькие, их это очень расстроило. Мне в помощь нужен здесь человек — вменяемый и молодой. Потому-то я и обратилась к тебе, Пит. Ты знаешь Дэйзи — много шума, мало толку. Генерал в юбочке! — насмешливо проговорила Вайолет и улыбнулась собственной шутке.

Безусловно, Пит знал Дэйзи. Вайолет в своей эксцентричности была более адекватной, чем Дэйзи в полном рассудке.

Вайолет передала Питу ключи от своего дома и прочих хозяйственных сооружений.

— Буду ждать от тебя известий, Вайолет. Звони в любое время.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Камиллу охватил приступ паники, когда она услышала стук в дверь. Девушка замерла посреди гостиной, потом беззвучно попятилась в глубь квартиры.

Камилла сглотнула колючий воздух и поперхнулась, боясь кашлянуть.

В дверь продолжали стучать и делали это с пугающей настойчивостью.

Камилла пыталась сообразить. Безуспешно… Ее сознание было парализовано ужасом неизвестности.

Она неотрывно смотрела на входную дверь напряженным взглядом широко распахнутых глаз. Во рту пересохло. Она коснулась обветренных губ кончиком языка.

Здесь, за запертыми дверьми, она была в безопасности. Но то, что происходило вне стен ее дома, пугало. Это могло быть что угодно. Камилла больше двух недель не покидала квартиры, в результате, не заплатив абонентскую плату в срок, она лишилась возможности телефонной связи с родными.

— Камилла? Ты дома? Открой! — донесся из-за двери женский голос.

Голос показался Камилле знакомым. В другой ситуации она узнала бы в нем голос сестры Вайолет. Но не теперь, когда все представлялось враждебным, зловещим, пугающим…

Этот настойчивый, как и стук в дверь, женский голос сводил Камиллу с ума. Она больно прикусила нижнюю губу, чтобы не закричать. Все вещи в гостиной закружились вокруг нее в бешеном хороводе.


стр.

Похожие книги