Занавес опускается - страница 313

Шрифт
Интервал

стр.

Родерик жестом оборвал Фокса. В спальне стоны и крики сменились громким быстрым бормотаньем — ба-ба-ба-ба-ба, — потом все затихло. В эту же минуту в конце коридора появился шофер в полицейской форме, он нес небольшой саквояж. Родерик шагнул ему навстречу, взял саквояж, сделал знак Фоксу, чтобы тот следовал за ним, и вновь вошел в комнату.

— Вот ваш саквояж, доктор Уитерс.

— Хорошо, поставьте на пол. Теперь уходите и по дороге скажите женщинам на той половине, чтобы срочно связались с ее родственниками, если таковые имеются. А то могут больше ее не увидеть.

— Фокс, поняли?..

Фокс выскользнул за дверь.

— Я же это вам сказал. Уходите! — сердито повторил Уитерс.

— Извините, но я обязан остаться. Это происшествие должно быть расследовано полицией, доктор.

— Я прекрасно знаю, что здесь случилось. Но для меня на первом месте больная, и я настаиваю, чтобы в комнате не было посторонних.

— Если она придет в сознание, — Родерик поглядел на страшное лицо с перекошенным ртом и полузакрытыми глазами, — то хотелось бы…

— Если к ней вернется сознание — а этого не произойдет, — я вам сообщу. — Уитерс открыл саквояж, поднял глаза на Родерика и зло добавил: — Или вы сейчас же уберетесь, или я обращусь за помощью к начальнику участка.

— Ничего не выйдет, вы же знаете, — быстро сказал Родерик. — И вы, и я выполняем служебный долг, так что здесь останемся мы оба. Рекомендую не отвлекаться, доктор. У вашей больной отравление ацетатом таллия.

Каролина Эйбл громко ахнула.

— Но это же лекарство от лишая, — удивилась Миллеман. — Что за чепуха!

— Черт возьми, каким образом… — начал Уитерс, потом махнул рукой. — Хорошо. Ладно, извините. Положение серьезное. Миссис Анкред, помогите-ка мне. Поверните больную.

Сорок минут спустя Соня Оринкорт, не приходя в сознание, умерла.

2

— Ничего здесь не трогайте! — приказал Родерик. — Сюда уже едут медики из Скотленд-Ярда, они сделают, что надо. А вы все, пожалуйста, пройдите пока на ту половину, к остальным. Миссис Анкред и мисс Эйбл, прошу вас, идите вперед, с вами пойдет инспектор Фокс.

— Надеюсь, Аллен, вы хотя бы разрешите нам вымыть руки, — натягивая пиджак, проворчал Уитерс.

— Разумеется. Я сам пойду с вами в ванную. Миллеман и Каролина Эйбл, переглянувшись, забормотали какие-то возражения.

— Но вы же должны понимать… — возмутился Уитерс.

— Сначала выйдите отсюда, и я вам объясню.

Родерик первым двинулся к выходу, все молча последовали за ним. Фокс покинул комнату последним и строго кивнул ждавшему в коридоре Бриму. Тот шагнул вперед, закрыл спальню и встал у двери.

— Я думаю, вам ясно, что долг полиции — расследовать случившееся, — сказал Родерик. — Мисс Оринкорт умерла от отравления, и у нас нет причин считать ее смерть самоубийством. Вероятно, придется произвести обыск дома — вот ордер, — но в первую очередь должны пройти обыск все находящиеся в нем люди. До тех пор я не могу разрешить никому из вас куда-либо отлучаться без присмотра. Из Лондона для обыска женщин выехала наша сотрудница, и, если дамы захотят, они, конечно, могут дожидаться ее приезда.

Все трое смотрели на него с одинаковым выражением лица, в глазах у них были усталость и неприязнь. Молчание затянулось.

— Что ж, меня можете обыскать хоть сейчас, — со слабым подобием ее обычного смешка сказала наконец Миллеман. — У меня только одно желание — посидеть. Я очень устала.

— Нет, знаете ли, — начала Каролина Эйбл. — Я не совсем…

— Слушайте, — перебил Уитерс, — а такой вариант вас устроит? Я — врач и консультирую обеих этих дам. Обыщите меня, а затем пусть женщины обыщут друг друга в моем присутствии. Годится?

— Да, вполне. Та комната, я вижу, свободна. Фокс, пожалуйста, проводите туда доктора Уитерса.

Не дожидаясь дополнительных приглашений, Уитерс направился в комнату, о которой говорил Родерик. Фокс прошел туда следом и захлопнул дверь.

Родерик повернулся к женщинам.

— Доктор Уитерс скоро освободится, но, если не хотите ждать его здесь, можете пока посидеть с остальными, я вас к ним провожу.

— А где они? — спросила Миллеман.

— В гостиной.

— Лично мне уже все равно, в чьем присутствии и кто будет меня обыскивать, — сказала она. Брим смущенно кашлянул. — Главное, не тянуть время. Если вы с мисс Эйбл не против, пойдемте вместе в игровую комнату — там, по-моему, никого нет — и поскорее с этим разделаемся.


стр.

Похожие книги