26
они тебя изобьют. Постарайся думать не о свадьбе, а о безопасности, в
которой ты окажешься. — Я слушала его, и слезы потекли у меня по щекам.
— А сейчас давай пройдем по этому проходу, дадим пару глупых клятв, а
потом подумаем, что делать со всем остальным.
— Хорошо, — сказала я, и Брендон протянул мне руку, чтобы помочь
встать. Он отпустил меня, и я направилась в комнату выбирать платье, но
даже когда он уходил, я видела в его глазах беспокойство. Неужели все это
время он действительно беспокоился, что со мной может случиться что-то
ужасное? Это не давало мне покоя, но и надежда на то, что я могу
положиться Брендона, и он оградит меня от отчима, пока мы не разберемся
со всем, переполняла меня.
Рассматривая платья, я раздумывала о том, как люди воспримут
новость о том, что мы поженились. Вон как девушки с ума посходили,
стоило ему только упомянуть, что я его девушка, но свадьба совсем другое
дело. Могла ли она испортить его репутацию парня, которого ничто не
волнует, раз уж он всем и каждому показывал, что он собственно такой и
есть?
Тут я остановилась и задумалась, что Брендон открылся мне совсем с
другой стороны. Он снял броню и позволил мне увидеться себя таким, как
он был на самом деле - человеком, не терпящим насилия и делающим все,
что нужно, чтобы защитить меня.
— Дорогая, это платье превосходно сидит на тебе. Думаю, парень глаз
не сможет отвести, когда ты пойдешь в нем по проходу. — Услышала я
голос дамы, заходящей в комнату.
Я внимательно оглядела платье, в которое была одета. Это было платье
без бретелей, но у него были небольшие рукава, которые хоть и оставляли
плечи открытыми, скрывали синяки у меня на руках. Платье было
достаточно длинным и закрывало ноги, оно было отделано кружевом с
цветочным орнаментом.
— Иди сюда, давай, кое-что поправим, — сказала она и усадила меня
перед зеркалом, рядом с которым стояли средства для нанесения макияжа
и укладки волос. — Не беспокойся, положись на меня. — И она начала
делать макияж, чтобы скрыть синяки на лице.
Не знаю, сколько времени я там просидела, но вот она закончила и
повернула меня к зеркалу, чтобы я взглянула на себя. Девушка в зеркале
была совсем на меня не похожа. Светлые волосы спускались мягкими
волнами, в том числе и с той стороны, где находился синяк на щеке так, что
его совсем не было видно. Голубые глаза взирали на меня с восхищением.
— Выглядишь замечательно. А теперь пойдем, пора сразить наповал
твоего парня, — сказала она с усмешкой.
Она подтолкнула меня к стеклянным дверям и протянула букет белых
лилий. Я благодарно ей улыбнулась, стеклянные двери открылись, и я
услышала тихую музыку, доносившуюся из-за них. Войдя в комнату и шагая
по проходу, я увидела Брендона, стоящего в конце и ждущего меня вместе
с пожилым человеком в одежде священника.
Я так волновалась, что чуть было, не развернулась и не помчалась
обратно, но переборола в себе это чувство. Теперь я смотрела лишь на
Брендона, пока не оказалась, наконец, возле места, где он ждал меня.
Он схватил меня за руку, когда я встала рядом с ним, женщина забрала
у меня цветы. Уверена, мои глаза были полны страха, потому что я
услышала, как он говорит мне.
27
— Все будет хорошо. Просто верь мне.
Он мне улыбнулся. Я понимала, что должна показать, что доверяю ему,
и заставила себя улыбнуться в ответ.
Пока священник говорил, я погрузилась в свои мысли, размышляя над
тем, что произошло за последние двадцать четыре часа. Только вчера
вечером меня избили до потери сознания... А сейчас я стояла здесь с
парнем, только этим утром вошедшим в мою жизнь, с тем, кто поклялся
защитить меня от любого, кто захочет меня обидеть.
— Ками, — я услышала голос Брендона, прервавший мои мысли. Я
посмотрела на него, он засмеялся. — Ты собираешься ответить ему?