Замуж за принца - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.


Вертолет взлетел над горячим суфляром в западном кратере Бокка-Нуова на горе Этна. Суфляр, отверстие в скале, выпускавшее газ и пар, было снято командой ученых на видео, и запись отправится в лабораторию Национального центра геофизики и вулканологии в Катании, на восточном побережье Сицилии.

По дороге в лабораторию три его пассажира слышали глубинные взрывы в северо-восточном кратере. Как только вертолет опустился на землю, наследный принц Валентино помахал двум своим коллегам и поспешил в другой вертолет, принадлежавший королевской семье, чтобы добраться до недалекой Гемеллии, на берег Ионического моря. Их команда запоздала, но нужно было закончить тщательное изучение, прежде чем передавать исследовательским центрам данные и снимки.

Его зять, наследный принц Винченцо ди Лаурентис, уже несколько часов как прибыл во дворец вместе с молодой женой Эбби и сыном Максом. Они приехали из Арансии на несколько дней, и Валентино спешил их увидеть. Они с Винченцо много лет организовывали экспортный бизнес, но сдружились после женитьбы Винченцо на сестре Валентино, Мишелине. Ее смерть два года назад оставила пустоту в сердце Валентино. Теперь, предвкушая встречу с другом, он выпрыгнул из вертолета, едва тот приземлился, и пересек сады и теннисные корты возле дворца, срезав дорогу мимо бассейна.

Но внезапно что-то заставило его остановиться: на краю трамплина, готовая прыгнуть в воду, стояла великолепная женщина с роскошными изгибами тела, одетая в потрясающий пурпурный купальник с низким вырезом.

В следующее мгновение она исчезла в воде, но этого хватило, чтобы Валентино забыл о пламенной Этне и проследовал за длинноногой пловчихой до края бассейна. Когда она вынырнула и перекинула смоляную косу через плечо, он присел на краю бассейна. Вблизи она оказалась еще прекраснее – сверкающие зеленые глаза и чувственный рот.

– О… ваше высочество! Я не думала, что сюда кто-нибудь придет!

Они раньше точно не встречались – Валентино бы не смог забыть такую женщину. И на пальце у нее не было кольца.

– Боюсь, я вас не знаю, синьорина.

Она прижалась ближе к стенке бассейна, как будто не хотела, чтобы Валентино видел все ее тело. Этот скромный жест его заинтриговал.

– Я Каролина Баретти, подруга Эбби Лоретто.

Это и есть лучшая подруга Эбби? Валентино слышал упоминания о ней, но Винченцо не говорил, какая она красивая, хотя он и не слепой и сейчас видел все сам. Супруги не предупредили Валентино, что привезут еще и гостью, но раз она такая эффектная, у него не было поводов для недовольства.

– Давно вы здесь?

– Мы прилетели около двух. Сейчас королева играет с Максом, а Эбби и Винченцо прилегли подремать. – Валентино мысленно усмехнулся, представляя, как они «дремлют». – Я решила выйти искупаться. Воздух такой мягкий, словно бархат.

Валентино кивнул:

– Я задержался на работе и не смог вас встретить. Сегодня я планировал поужинать со всеми вместе в частной столовой. Скажем, через полчаса. Слуги покажут вам, куда идти.

– Это очень щедро с вашей стороны, но я не хотела вмешиваться в ваше общение с семьей! Я перекусила, перед тем как спустилась к бассейну, и могу развлечь себя сама.

Валентино чувствовал, что это не кокетство, свойственное большинству женщин, а искреннее внимание. Искренность усилила его интерес.

– Вы их подруга и, разумеется, приглашены к ужину, – улыбнулся он. – И даже если бы вы приехали не с ними, я был бы рад такому приятному вторжению. Вы должны поужинать с нами, я настаиваю. A presto[1], синьорина Баретти.


Каролина проводила взглядом высокую фигуру, пока мужчина не пересек патио и не исчез за стеклянными дверьми. И даже после этого она еще долго пыталась выровнять дыхание. Вынырнув после прыжка, она сразу увидела и узнала великолепного принца. Она видела его по телевизору, когда там показывали похороны его сестры, принцессы Мишелины. Он ехал в черно-золотой карете вместе с братом и матерью, королевой Бианкой, все трое были погружены в глубокую скорбь.

В недавнем опросе его назвали самым желанным холостяком королевской крови в мире. Желтая пресса писала, что он меняет женщин как перчатки. Каролина могла в это поверить. В его глазах читалось восхищение Каролиной, и под этим взглядом ее тело охватывал жар.


стр.

Похожие книги