— А где сейчас эта коронка?
— Полицейские упаковали ее в пластиковый пакет и увезли с собой. Мне-то она явно ни к чему.
— Шейн, может, вам все-таки следует сдать кольца на хранение в банковский сейф — по крайней мере, до начала аукциона? И не оставаться дома одному, особенно по ночам.
— Но я не один! Тигр готов голову за меня положить! Он будет охранять меня, а заодно и наши кольца. Ладно, как бы там ни было, я хотел сказать вам спасибо за то, что пригласили меня вчера на вашу передачу. Было так весело! Скажите, а вы не думаете, что вломиться ко мне могли те воры, о которых говорили Риган и Джек Рейли?
— По правде говоря, это не в их стиле, но можете не сомневаться, я сию же минуту расскажу об этом Рейли.
— Хорошо. Значит, увидимся на аукционе, Джеральд?
— Непременно. — Джеральд положил трубку и тут же позвонил Риган и Джеку. Похитители драгоценностей — они и в Африке похитители драгоценностей, подумал он. Держу пари, Джеку и Риган будет интересно узнать о ночном происшествии.
Риган и Джек Рейли с аппетитом уплетали доставленный им в номер завтрак. Надо отметить, что они были приятно удивлены, когда им сообщили, что накануне в отель привезли небольшую плиту и шеф-повар замка Хеннесси будет рад приготовить им все, что только душа пожелает. Они и глазом моргнуть не успели, как в номер уже торжественно вплыла тележка с завтраком на две персоны: омлет, бекон, сок, кофе и свежеиспеченный хлеб.
— Обожаю завтракать в номере, — сказала Риган, отправляя в рот кусочек нежнейшего омлета. Они с Джеком сидели, запахнувшись в халаты, и разрабатывали программу действий на день.
— А я обожаю завтракать вместе с тобой.
Риган улыбнулась:
— Бедный повар наверняка помирает со скуки. На данный момент мы единственные, для кого он имеет возможность стряпать на своей новой плите. — Она понизила голос. — Как ты считаешь, что задумали Брайан и Шейла? Что-то здесь нечисто, я нутром это чую.
Джек, с трудом удерживаясь от смеха, ответил:
— Риган, какой смысл шептаться? Можно подумать, они тебя подслушивают.
Риган рассмеялась:
— Так всегда поступает моя мама, даже в том случае, когда тот, о ком она говорит, находится от нее на расстоянии трех тысяч миль. Но ты так и не ответил на мой вопрос. Как ты считаешь, что у них на уме?
Джек пожал плечами:
— Понятия не имею. Мне бы очень хотелось, чтобы они оказались нашими неуловимыми Джоном и Джейн Доу. Это здорово облегчило бы нам жизнь.
— Да уж, пожалуй, — согласилась Риган, а затем нахмурилась. — Они были так милы, когда мы столкнулись с ними посреди ночи на улице, но, вспомни, как вчера, едва завидев нас, они тут же улетучились из ресторана. А потом разгуливали по пустынной проселочной дороге. И это в час ночи! Сегодня, ни свет ни заря, в пять утра, они снова покинули замок. К тому же Шейла пообещала, да так и не оставила нам каталог сувениров, чтобы мы смогли заказать у нее какие-нибудь побрякушки типа брелоков для ключей с фамильным гербом Рейли. Ты, кстати, заметил? Как только мы сообщили им, что наша работа связана с охраной правопорядка, они начали нас избегать.
Ее вдохновенный монолог прервал телефонный звонок: кто-то звонил Джеку на мобильник. Они с Риган с надеждой взглянули друг на друга. Джек взял трубку:
— Слушаю.
— Джек, это Джеральд. — Судя по голосу, он явно был чем-то встревожен.
— Джеральд, привет. Я включу громкую связь, хорошо? — Джек нажал на кнопку, чтобы Риган тоже смогла принять участие в разговоре.
— Привет вам обоим. У меня для вас новость: только что мне позвонил Шейн Мэгилликадди. Сегодня ночью кто-то вломился в его дом. Слава богу, злоумышленников спугнула его немецкая овчарка.
— С Шейном все в порядке? — взволнованно спросила Риган.
— В полном! Он, по правде говоря, так и не понял, что произошло, пока сегодня утром не обнаружил, что замок на его задней двери взломан.
— Держу пари, что эти неудавшиеся налетчики охотились за кольцами Кладда, — сказал Джек.
— И я того же мнения, — отозвался Джеральд. — И, хотя эта работа не в стиле Доу, я подумал, вам будет интересно об этом узнать.
— Еще бы! — согласился Джек, проводя рукой по волосам. — У полиции есть какие-нибудь зацепки?