— Да! Ужасно, правда?
— А в котором часу Нортоны покинули отель? — поинтересовался Джек, когда они уже во второй раз во весь дух мчались по коридору замка Хеннесси.
— Около пяти утра. Сразу после того, как все разошлись по номерам. Они были сама любезность! Мне было так неловко, оттого что старички вынуждены покидать нас в такую рань, в такое сырое, промозглое утро! Я даже испугался, что они, не дай бог, схватят простуду, и попытался уговорить их остаться. Но они и слышать ни о чем не хотели! Оба твердили, что им не удастся уснуть в отеле, где только что случился пожар… Старые лживые бестии!
— Что бестии, так это точно, — согласился Джек. — А вы не помните, за ними не приезжала машина?
— Нет. Они сказали, что поедут на собственном авто.
— А у вас не принято записывать номера машин клиентов?
— Боюсь, что нет.
Очутившись возле номера, Нил отпер дверь ключом и толкнул ее. Дверь настежь распахнулась. Постель была измята, но было непохоже, что на ней кто-то спал. В ногах кровати, напротив телевизора, стояла тележка с остатками вчерашнего ужина.
— Как я вижу, они заказывали бифштекс, — заметил Нил. — А он, смею заметить, превкусный.
Злоумышленники явно не страдали от отсутствия аппетита. От печеных картофелин остались выскобленные корочки, тарелки из-под салата могли похвастаться только следами растительного масла, а в хлебной корзине завалялось несколько жалких высохших крошек. Рядом стояли две пустые бутылки из-под минералки.
Никаких спиртных напитков в рабочее время, — подметила Риган.
Она заглянула в ванную комнату. К внутренней стенке раковины присох кусочек розовой зубной пасты. Что ж, мошенники выдавали себя за пожилую пару и успешно выполнили задуманное. Будто актеры, с блеском сыгравшие свою роль. Этот номер служил им сценой до тех пор, пока спектакль не подошел к концу.
Нил, Риган и Джек обшарили весь номер. Но все без толку: Доу ничего после себя не оставили, даже мусорные корзины были пусты. Эти Джон и Джейн — настоящие профи, подумала Риган.
— Вот что, Нил, — обратился к управляющему Джек. — Мы можем вернуться к вам в офис и проверить их регистрационные данные? Мне также хотелось бы осмотреть кухню.
Нил кивнул.
В кухне — просторном, ничем не примечательном помещении, предназначенном для приготовления пищи, тоже не удалось ничего обнаружить. Массивная плита для готовки и стена за ней почернели от копоти. Несколько работников поспешно ликвидировали беспорядок, вызванный пожаром и попытками его потушить.
— Вот этот повар нажал тревожную кнопку? — вполголоса спросил Джек у Нила, указывая на полноватого мужчину с резкими чертами лица и клоком темных волос, торчащим из-под поварского колпака. На вид ему было слегка за сорок. Выглядел он, надо признать, не самым лучшим образом.
— Да, это он.
— Мы можем побеседовать с ним у вас в кабинете?
Открыв дверь, расположенную за конторкой портье, они попали в кабинет Нила. Кабинет был небольшой, но уютный и, как и весь замок, обставлен старинной мебелью. Массивный антикварный письменный стол, обитые кожей стулья, пол покрыт ковром насыщенного красного цвета — цвета выдержанного дорогого вина. Между двумя узенькими оконцами был расположен небольшой камин.
Сейчас не самый подходящий момент для разжигания огня, подумала Риган, и мне почему-то кажется, что, учитывая обстоятельства, Нил был бы не прочь в нем спрятаться. Еще бы! Кража, поджог, устроенный парочкой аферистов, которые выдавали себя за постояльцев, — все это может основательно подмочить безупречную репутацию замка Хеннесси.
Усевшись за стол, Нил жестом пригласил Джека и Риган присаживаться на кожаные стулья и застучал по клавиатуре компьютера. Открыв нужный файл, он сказал:
— Они зарегистрировались вчера в три часа дня под именами Бетти и Эрл Нортон и указали адрес в Лондоне.
— А когда они забронировали номер? — спросил Джек.
— В прошлую пятницу. На четыре дня.
— И они расплачивались по кредитной карте?
— Да.
— Посмотрим, что удастся выяснить у нас в управлении по поводу этой карты, — сказал Джек. — А есть ли данные о машине, на которой они уехали?
— Нет, мы их не спрашивали. Но уверяю вас, отныне мы возьмем это за правило.