Заложник - страница 84

Шрифт
Интервал

стр.

Снаружи послышался голос Дрейера:

— Как ты?

— Я в порядке.

— Давай подождем на улице. Офис шерифа послал детективов.

— Дрейер…

— Что?

— Ты когда-нибудь замечал, что холодильник похож на белый гроб, поставленный на торец?

— Господи, выходи из трейлера.

Холодильник открылся без малейших усилий, он оказался пустым и совершенно чистым, Миккельсон не обнаружила в нем ни минеральной воды, ни пива, ни остатков еды, только белую эмаль, вымытую очень старательно. Потом, когда Миккельсон давала показания, она сказала, что холодильник был самой чистой вещью во всем трейлере. В верхней части холодильника имелась тонкая металлическая дверца — морозильник. Рука сама потянулась к ней. Сначала Миккельсон подумала, что это капуста, завернутая в фольгу или пленку. Женщина пристально посмотрела на странный предмет, а потом аккуратно закрыла дверцу морозильника — ей и в голову не пришло дотронуться до того, что там лежало.

Миккельсон вышла из трейлера, и они с Дрейером остались ждать приезда детективов. «Пусть сами достают эту штуку», — подумала Миккельсон.

18

Пятница, 23 часа 40 минут

Санта-Кларита, Калифорния

Глен Хауэлл

Хауэлл занял три номера — всю заднюю часть мотеля «Комфорт» с отдельным выходом. Марион Кливз поместил женщину и девочку в одном из номеров, связав им руки и ноги и заклеив скотчем глаза и рты. Хауэлл проверил, насколько надежно они связаны, и вернулся к себе в номер, где все пропахло моющими средствами и новыми коврами.

Хауэлл не любил находиться рядом с Кливзом. Он сидел на кровати, когда позвонил Кен Сеймур. Сердце едва не выпрыгнуло у него из груди, стоило ему услышать, что Уолтер Смит покинул дом.

— Полицейские ворвались в дом? Проклятье, что там происходит?

— Никто не входил в дом, только Смит вышел.

— Просто вышел?

— Его вынесли. Смит в полном отрубе. Кто-то из придурков в доме его избил. Смита увезли на «скорой».

Некоторое время Хауэлл молча размышлял. Смит на свободе, но в доме остались дети — проблема не решена. Хуже того, в больнице Смита накачают всякой дрянью, и кто знает, что он скажет, придя в сознание.

— Кто-нибудь еще вышел из дома?

— Они больше ничего не говорят репортерам.

Хауэлл закончил разговор с Сеймуром и тут же позвонил в службу информации, чтобы узнать номер телефона окружной больницы. Затем выяснил, как лучше туда проехать. Он тщательно изучил оптимальный маршрут по карте, после чего позвонил в Палм-Спрингс.

Ему ответил Фил Таззи. Хауэлл рассказал ему последние новости и стал ждать, пока тот обсудит их с остальными. Затем трубку взял Сонни Бенца.

— Хреновое дерьмо, Глен.

— Да уж.

— Диски у него?

— Понятия не имею, Сонни. Я сам узнал только две минуты назад, что его отпустили. Я собираюсь кого-нибудь послать к нему.

— Выясни, у него ли диски, а также говорил ли он с кем-нибудь. Если он начнет болтать, будет нехорошо. Дети все еще в доме?

— Да.

— Проклятье!

Хауэлл понимал, что они думают об одном и том же: человек, пытающийся спасти своих детей, может сказать все, что угодно. Хауэлл постарался, чтобы его голос прозвучал оптимистично.

— Говорят, он довольно сильно пострадал. Точно мне это не известно, Сонни, но если он без сознания, то и сказать ничего не сможет. Репортеры говорят о сотрясении мозга и о возможной серьезной травме головы. Создается впечатление, что он в коме.

— Слушай, только не нужно говорить мне о том, чего ты сам точно не знаешь. Слухами я вытираю задницу. От тебя требуется только одно: не дать дерьму вырваться наружу.

— Это непросто.

— Значит, придурки выпустили его из-за того, что он ранен? Может, нам повезет и ублюдок сдохнет.

— Тэлли уговорил их выпустить Смита.

— Вот что я тебе скажу, Глен. У меня складывается впечатление, что ты не в состоянии уследить за своим дерьмом. Неужели я должен сам приехать?

— Ни в коем случае, Сонни. Я все контролирую.

— Я хочу получить эти проклятые диски.

— Да, сэр.

— И не хочу, чтобы Смит начал болтать. Ты меня понимаешь?

— Понимаю.

— Ты знаешь, о чем я?

— Знаю.

— Хорошо.

Бенца повесил трубку. Что ж, нужно начинать действовать. Хауэлл по местному телефону позвонил в соседний номер.

— Зайди ко мне. У меня для тебя дело.


стр.

Похожие книги