Заложник - страница 122

Шрифт
Интервал

стр.

— Спасибо, шеф. Какой вы грязный!

Дженнифер закатила глаза, а Купер рассмеялся.

Тэлли посмотрел на свои руки. Они были покрыты сажей, лицо тоже.

— Пожалуй. Я не успел помыться.

— Он бывает очень грубым, — сказала Дженнифер. — Ты бы на себя посмотрел, Томас. У тебя весь нос измазан пеплом.

Томас потер нос, не спуская глаз с Тэлли.

— С нашим папой все в порядке?

— Ему стало лучше. Давайте его навестим.

Тэлли повел их к боковому входу. Он держал детей за руки и выпустил только для того, чтобы показать значок санитару, который провел их по больнице к палате Смита. Все смотрели на них. Тэлли знал: очень скоро пресса узнает, что шеф полиции привез освобожденных детей к отцу. А как только пресса будет в курсе, Часовщику тут же все доложат.

Тэлли отказался идти с детьми через приемный покой. Поэтому санитар повел их через лабораторию и по коридору, которым обычно пользовался только персонал больницы. Клауса и Риз не было, но их остановила медсестра, которую он видел раньше.

— Вы шеф полиции, верно? Могу я вам чем-нибудь помочь?

— Я привел детей Смита, чтобы они могли повидать отца.

— Наверное, мне лучше позвать доктора Риз.

— Конечно, пригласите ее, а мы подождем здесь.

Однако Тэлли сразу же вошел в палату Смита. Он ожидал, что Смит будет спать, но оказалось, что тот лежит с открытыми глазами и смотрит в потолок. От него по-прежнему шли провода к мониторам.

— Папочка, — сказала Дженнифер.

Смит повернул голову, на его лице появились удивление и восторг.

Дети подбежали к отцу с той стороны, где не было проводов, и обняли. Тэлли остался у двери, давая им возможность немного побыть вместе, а потом подошел и остановился в ногах постели. Дженнифер плакала, спрятав лицо на груди отца. Мальчик вытирал глаза и спрашивал, не больно ли отцу.

Тэлли молча наблюдал за ними. Смит обнял Дженнифер за плечи и взял Томаса за руку. Потом он встретился взглядом с Тэлли и еще крепче обнял детей.

— Благодарение Богу, вы в порядке. Ведь с вами ничего не случилось, правда?

— Мамочка возвращается домой.

Тэлли подошел к Дженнифер.

— Мы связались с вашей женой. Она уже летит сюда.

Смит еще раз посмотрел в глаза Тэлли и отвернулся.

— Ваша семья в безопасности, — продолжал Тэлли.

Не поднимая глаз, Смит кивнул.

— А что с бандитами?

— Они мертвы.

Томас потянул отца за руку.

— Папочка, наш дом горит. Мы сами чуть не сгорели.

Томас дернул отца за руку, потом из его груди вырвалось рыдание и он спрятал лицо на животе отца. Все страхи и напряжение, копившиеся в нем, вырвались наружу. Смит погладил сына по голове.

— Все хорошо, партнер. Все хорошо. Вы в безопасности. Все остальное не имеет значения.

Тэлли подождал, пока мальчик успокоится, а потом тронул Дженнифер за плечо.

— Ребята, вы можете немного подождать в коридоре? Мне нужно поговорить с вашим папой.

Смит посмотрел на Тэлли и кивком отослал детей в коридор. Дженнифер взяла Томаса за руку и вывела его из палаты. Смит глубоко вздохнул и поднял голову.

— Благодарю вас.

Тэлли вытащил два диска.

Смит посмотрел на них, а потом отвернулся.

— Вы что-нибудь рассказали моим детям?

— Нет. Однако у них возникнут вопросы. Томас помог мне их заполучить. И открыл на своем компьютере.

— Он все равно ничего не понял.

— Однако он задумается. Рано или поздно Томас начнет задавать вопросы.

Смит снова вздохнул.

— Проклятье!

— У вас хорошие дети. А Томас — это нечто.

Смит закрыл глаза.

Тэлли продолжал наблюдать за Смитом, думая, сможет ли убедить его помочь. Он вел переговоры с сотнями людей, и всегда это была игра: угадай то, что они хотят услышать, и произнеси эти слова вслух, узнай, где располагаются нужные тебе кнопки, и нажми на них. Сейчас это все казалось оставшимся где-то в прошлом. Он не знал, что говорить. Тэлли бросил взгляд в сторону стоящих в коридоре Томаса и Дженнифер и вдруг ощутил такую пронзительную боль, что ему показалось — еще немного, и она его прикончит. Если он сможет вернуть Джейн и Аманду, то никогда больше не отпустит их от себя.

Он похлопал Смита по руке.

— Я не знаю, откуда вы пришли и чем занимались в своей жизни, но ради ваших детей вам следует правильно поступать. Теперь ваша семья к вам вернулась, Смит. Они в безопасности. Помогите мне вернуть мою семью.


стр.

Похожие книги