Залив мечты - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.

- Я не хотел это покупать, - вмешался Эрик. - Я хотел джинсовую рубашку, как у тебя, папа.

- Но деточка, у них не было твоего размера, - сказала бабушка. - А такая рубашечка очень нарядная, ты в ней просто маленький король!

Мальчик топнул ногой.

- Ну и что? Не хочу быть королем! - Скривившись, он выдавил пару слезинок. - Хочу такую, как у папы.

Да, скорее не король, а чертенок, подумала Конни. А что еще ожидать, принимая во внимание такую наследственность?

- Не плачь, маленький, - умоляюще сказала бабушка. У нее был такой вид, точно она сама вот-вот расплачется. - Мы завтра снова пойдем в магазин и...

- Ненавижу белое! Оно пачкается! - прервал ее малыш.

- Тогда давай сделаем ее зеленой, - предложила Конни. Плач оборвался, словно сработал выключатель.

- А как? - требовательно спросил Эрик.

Встав, Конни протянула малышу руку.

- Если ты пойдешь со мной к машине, где лежит моя сумка, я тебе покажу.

- Возьми ключ, - сказал Берт. - Вот.

Когда несколько минут спустя они вернулись, на Эрике был надвинутый на лоб пластмассовый зеленый козырек-кепка.

- Теперь у меня все зеленое, - объявил мальчик, глядя сквозь козырек. И ты зеленый, папа. И бабушка. И дедушка. И... - Он забегал по комнате, перечисляя все, что стало теперь зеленым.

Ханна принесла кофе и яблочный пирог.

- Где вы живете, Конни? - мягко заговорила она.

- В Гринвич-Вилледже.

- Одна?

- Да, у меня там маленькая студия.

- Вы замужем? - спросила пожилая дама.

- Нет. Один раз у меня едва не состоялась помолвка, но в последнее время я много работаю, так что нет возможности строить отношения, - с неловкостью ответила Конни.

- А сейчас у вас есть молодой человек?

Девушка покачала головой.

- Значит, теперь у вас никого нет. Как и у нашего мальчика, - заявила Ханна, с улыбкой глядя попеременно то на гостью, то на сына. - Это очень мило.

Гилберт, который сидел на другом конце софы, с шумом стал размешивать сахар в кофе.

Он явно терял терпение. Конни усмехнулась. Он достаточно сегодня повеселился, делая ехидные замечания на ее счет. Теперь ее очередь.

- Да, как интересно, что мы встретились в Нью-Йорке столько лет спустя, - произнесла она. - Да, Гилберт?

На его лбу пролегла морщина.

- Да, - осторожно отозвался он.

- Берт - такой милый, веселый парень, - продолжала Конни. Поставив чашку, она протянула руку и опустила ее на плечо Барбера. - Просто прелесть. Мы все его так любим.

На мгновение он, по-видимому, онемел.

- У нас всегда были прекрасные отношения, - не унималась Констанция. Исподволь взглянув на него, она с удовольствием отметила в его глазах гневные искры. - Как тогда было хорошо!

- Значит, вы больше не потеряете друг друга из виду? - осведомилась Ханна.

- Все зависит от нашего Берта, - промурлыкала Конни и с деланным смущением опустила глаза.

Очень осторожно, словно девушка была больна какой-то смертельной и чрезвычайно заразной болезнью, Берт снял ее руку со своего плеча и встал.

- Мне пора везти Конни домой, - заявил он.

- Как?! Уже? - запротестовала мать.

- Боюсь, что так, - согласилась Конни и тоже встала. Хватит. Переигрывать нельзя. Получится очень глупо, если Барбер и Филдстоун позвонят Джулии и пожалуются на ее поведение. - Спасибо за угощение. Мне пора.

Подошел Эрик и смущенно встал перед гостьей.

- Вы это заберете? - спросил он, умоляюще глядя на Конни сквозь зеленый козырек.

- Нет, можешь оставить себе.

- Насовсем?

- Насовсем, - подтвердила Констанция.

Малыш благодарно посмотрел на нее.

- Спасибо.

Прощаясь, миссис Барбер выразила надежду, что скоро увидит их снова, Конни и Гилберта.

- Ну, ты даешь, - открывая машину, пробормотал он.

Конни ответила ему невинным взглядом.

- Я просто как можно лучше играла роль.

- И поэтому назвала меня "веселым парнем"?

- Ты бы предпочел "светоч грез моих"?

- Я бы предпочел, чтобы ты держала рот закрытым. Да, я понимаю, моя мать устроила тебе допрос с пристрастием, я приношу за это свои извинения, но не надо было создавать у нее совершенно ошибочного впечатления, что...

- Это ошибочное впечатление появилось у нее сразу же, как только я появилась. Я же тебя предупреждала, что таковы люди. Это реакция не лично на меня, а на незамужнюю женщину, возможную невестку.


стр.

Похожие книги