— Все образцы, которые мне нужны, мы у вас взяли и теперь вам предстоит участие еще в одном эксперименте. Боюсь, он будет болезненный и вам не понравится. Я хочу выяснить, будет ли фагос убивать своих сородичей, точнее насколько он должен быть голоден, чтобы пойти на это. Вы же не будете отрицать очевидного факта, что вы биотрофы, хотя кровь у вас красная, но вы ведь легко могли солгать. Ну, не буду больше вас отвлекать, отдохните, наберитесь сил.
Пожелав нам всего наилучшего он покинул хирургическую.
Бакер покинул камеру, но как я понял, угрозу он не собирался приводить в исполнение прямо сейчас.
— Нам нужно выбираться отсюда, — прошептала Кейт.
— Я за, но как?
— Пока не знаю, но мы обязательно что-нибудь придумаем. Он говорил, что прошел месяц, а значит, Инквизитор уже выслал корабли для нашего поиска. Карпов был лучшим другом моего отца, и он тоже не одобрял моего выбора. Но теперь отца нет, и он сделает все от него зависящее, чтобы узнать, что произошло с дочерью его лучшего друга.
— Хорошо бы ему поторопиться, а то этот молодой да рьяный горазд на лихие решения.
Нас не беспокоили примерно сутки, и все это время я периодически напрягал и расслаблял мышцы. Когда наступит подходящий момент, я должен быть готов чтобы действовать, а не свалиться из-за атрофированных мышц, когда меня отстегнут от стола. Помимо этого я пытался взять под контроль фагоса он был дико голоден и готов сожрать любого кто подвернется ему под руку.
Наконец настало время для эксперимента, и за пожирателем пришла охрана. От его лап скованных наручниками шла длинная цепь уходящая в отверстие в полу. Когда охранники в сопровождении лаборанта подошли к двери камеры фагоса, цепь неожиданно натянулась и потащила свою жертву к отверстию.
Пожиратель старался сопротивляться, но против механизма в полу ничего поделать не мог. Когда наручники крепко зафиксировались в отверстии единственное что он мог сделать это скалится через стальную маску, закрепленную на его морде. Двое охранников вошли в камеру и встали по бокам от пожирателя, направив на него оружие. И лишь после этого в помещение вошел лаборант.
Достав пистолет для дистанционной вакцинации, он сделал несколько выстрелов в фагоса. Пожиратель рассвирепел и дернулся в сторону обидчика, но цепь крепко держала наручники у отверстия. Но даже этого хватило, чтобы лаборант оступился и шлепнулся задницей на пол, чем вызвал неприкрытые ухмылки охранников.
Прошло около минуты, прежде чем фагос перестал клацать зубами и, потеряв сознание, затих. В то время пока в соседней камере успокаивали пожирателя в нашу операционную зашли два лаборанта и начали отсоединять нас от приборов. Как я понял, в их планы входило наблюдение за тем как мы будем разорваны на части пожирателем, но терять оборудование доктор не собирался.
Отключив нас от приборов, они вывезли их из камеры. Лаборант, в соседнем помещении убедившись, что фагос действительно обездвижен, приказал охранникам перетащить объект на каталку. Забросив оружие за спины, они погрузили фагоса на стол с колесиками и перевезли его в нашу камеру.
Выгрузив монстра в углу, они сняли с него наручники и железный намордник. Лаборант подошел к обездвиженному телу и ввел ему вещество, блокирующее действие снотворного. После этого он слишком быстро покинул помещение, чем опять вызвал улыбку охранников. Но прежде чем последовать за лаборантом один из них со всей дури пнул фагоса в живот, затем плюнул в него и с чувством выполненного долга последовал за молодым ученым.
Я видел, как пришел Бакер и, расположившись в кресле, приготовился лицезреть драматическую развязку своего эксперимента. Вокруг него суетился помощник. Лаборанты наводнили последние штрихи, поправляя характеристики видеооборудования. А другие сидели за компьютерами готовые вводить данные эксперимента.
Вещество, введенное фагосу начало действовать, и он едва заметно пошевелился. Мне пришлось взять монстра под контроль, для того чтобы он не двигался. Удержание его в неподвижном состоянии продолжалось около пяти минут пока Бакер не начал нервно поглядывать на часы.