Закон о чистоте крови. Слуги богини - страница 54

Шрифт
Интервал

стр.

— Да тут никакое состояние… — задумчиво пробормотал Нурикеш.

— Что? — елейно осведомилась леди Мириам.

— Я говорю, что состояние вашего саркофага никакое, — торопливо исправился феникс. — И хотел предложить вам обзавестись при переезде не только новым "дом", но и новой "постелью". Например, из черного агата… Что скажете?

— Уговорил, — довольно кивнуло привидение, но тут же добавило: — Но не думай, что я тебе поверила, охламон.

Наверное, едва слышную фразу: "Тогда насчет чего уговорил?!" уловила только я.

Ан нет! Не только!

— Знаешь что, пернатый, — задумчиво начала призрачная нага. — Отломайте-ка вы одну фалангу моего пальца и заберите с собой. Я найду вас спустя некоторое время, чтобы напомнить тебе и про "домик", и про "кроватку".

— Хорошо, — вздохнул попугай и обратился к моему отцу: — Лорд Нарийн, не будете ли вы так любезны отломать кусочек косточки прекрасной леди?

— Постараюсь, — лаконично ответил папа.

Хр-р-ря-а-ась! Это прозвучало почти оглушительно громко!

— Ты мне кисть отломал!!!

— Я сейчас доломаю пальчик и положу вашу ручку обратно, — искренно заверил наг и попытался как-то сгладить впечатление. — Кстати, у вас просто чудесный цвет… костей. Белоснежный, красивый, не то что у некоторых.

— Ну, это да, — самодовольно призналась пожилая мертвая аферистка. — Я раз в сезон ловлю парочку бандитов-кладоискателей и заставляю спускаться сюда, чтобы начистить мне лицевые косточки и вот ручки.

— Заметно, что вы за собой ухаживаете, — льстиво отметил Нурикеш.

— Правда, сложно сейчас найти… как же это слово… — задумалась леди. — Ну, как же… от новенького покойничка, недавно из столицы прибывшего, слышала… О! Визажисты! Очень сложно визажистов сейчас найти. А уж аккуратных, чтобы не поцарапали, не сломали… Они почему-то такие нервные.

— Да, трудно в наше время сохранять себя по-прежнему прекрасной, — задумчиво кивнула Гаррини, с непонятным интересом глядя внутрь гробика. Оценивала степень полировки?

— Вот! — протянул мне что-то маленькое папа. — Держи!

— Это… пальчик? — догадалась я, с содроганием глядя на "средство связи".

— Ну да, — смахнул с косточки пылинку отец. — Заверни в тряпочку.

— А как сможете, так лучше кулончик из него сделайте, — посоветовала Мириам. — Надежнее будет.

Представив себе такой "аксессуар", я содрогнулась, но, тем не менее, сразу закивала. Потом достала кружевной носовой платок и, ослепительно улыбаясь подозрительному привидению, аккуратно завернула в него пальчик, пообещав при первом же удобном случае сделать подвесочку.

Родители, видимо, все же добрались до нужного рычага, так как под землей раздался гул и саркофаг леди уехал в какую-то нишу, открывая темный провал со ступенями, которые терялись во мраке.

Вот и он. Спуск в катакомбы Земляны.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ГЛАВА 1

Прощание с родными вышло каким-то очень быстрым и скомканным. Просто не было нужных слов. Все понимали, что в случае неудачи мы вообще больше не увидимся, притом, по большей части, именно родительскими стараниями.

Но это мой выбор. Поэтому я просто крепко обняла папу и маму, а потом, подхватив рюкзак, предложила Кеше, который до этого сидел на голове какой-то гранитной твари с оскаленной пастью, перебраться на мое плечо.

Я немного помедлила, стоя у спуска и ощущая, как по щекам скользит прохладным потоком шаловливый ветерок, неизвестно как залетевший сквозняком в этот склеп. Внизу было прохладно и темно, и веяло тайной. И почему-то от предвкушения и страха у меня заходилось сердце.

Я сделала несколько решительных шагов вниз, чувствуя, как сильно вцепляются в плечо когти Нурикеша. Он тоже волновался. Для него это была не просто попытка перехитрить систему, как в моем случае. Для феникса катакомбы и их хозяйка — последний шанс.

Я бросила прощальный взгляд на залитую трепещущим светом гробницу. Отец смотрел на меня почти с отчаянием, а Гаррини прижималась к нему, закрыв глаза и что-то шепча. За ними висела леди Мириам, и на губах призрачной старухи почему-то была улыбка. Она медленно мне кивнула, а потом в голове раздался тихий голос: "Если понадоблюсь — зови. Но всему своя цена, девочка, запомни это".


стр.

Похожие книги