Заколдованная принцесса - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.

– Это чайка?

– Нет, это альбатрос.

– А что он предвещает? – спросила Дионелла.

– Большую потерю, – смеясь, ответил одноглазый пират и показал ей колечко с алмазом.

Дионелла посмотрела на мизинец – кольца на пальце не было.

– Отдай! – протянула руку Дионелла.

– Что? – одноглазый показал пустые руки. – У меня ничего нет. Ха-ха!

Кольцо исчезло. Пираты хохотали.

– Спасибо за науку, – вздохнула Дионелла и, посмотрев в небо, добавила: – Только это не альбатрос, а все-таки чайка, видишь, какой у нее размах крыльев.

Пираты уставились в небо:

– Альбатрос! Это альбатрос! Девица редко бывала в море! Ха-ха!

– Правильно, – согласилась Дионелла. – Это альбатрос, и он действительно предвещает большую потерю!

Все посмотрели на девушку – в руках у нее был дорогой кинжал, только что красовавшийся на поясе одноглазого боцмана. Острие кинжала упиралось в шею одноглазому.



– Кольцо! Иначе я воткну его тебе в глотку по рукоять!

Под восторженный рев пиратов одноглазый достал из-за рукава кольцо и отдал его Дионелле.

– Слава королеве пиратов! – заорала команда.


Пиратское судно легко скользило по ночным волнам. Дионелла стояла на носу и всматривалась в темноту.

– Я убью тебя, проклятый раб! – шептала она.

Светало.

И тут раздался крик впередсмотрящего:

– Земля!

Все высыпали на палубу.

– Сменить флаги! – хрипло скомандовал капитан.

Скалистый берег страны Тура проступал из утренней дымки грозным видением. Волны чередой набегали на берег. На пристани никого не было…


Когда пиратское судно причалило к пристани и пираты осторожно сошли на берег, на них неожиданно напала береговая охрана. Вооруженные до зубов воины выскочили из-за бочек и в минуту окружили пиратов. Бой был короток. Король пиратов дрался отважно, но, пронзенный копьем, упал на руки Дионелле и скончался, успев только сказать:

– Глупо умирать, когда любишь.

Дионелла была потрясена – она первый раз встретилась со смертью. Сухими глазами смотрела она на лицо короля пиратов, изувеченное шрамами, и ничего не замечала вокруг. Когда к ней подошли стражники и попытались связать ее, она вне себя закричала:

– Прочь! Я египетская принцесса! Меня похитил король пиратов. Я давала ему слово стать его женой, но теперь я свободна. Царь Тур ждет меня!

Услышав имя Тура, стражники со страхом и почтением поклонились красавице и оставили ее в покое.



Дионелла брела по лабиринту городских улочек и ничего не видела перед собой. Она впервые осталась одна и это пугало ее. Она понятия не имела, куда идти и где искать Диона. Наконец, ноги сами привели ее на многолюдный базар. Крики торговцев, рев ослов, бормотанье верблюдов и речь сотен людей, говоривших на разных языках, обрушился на Дионеллу. Но в какую бы сторону она ни глядела, она видела только жаровни, от которых шел дымок и неслись аппетитные запахи. Тут только Дионелла поняла, что очень голодна, и почувствовала, что у нее кружится голова. Навстречу ей двигались толпы. Дионелла внимательно присматривалась к каждому и заинтересовалась толстым купцом, разодетым в шелка. Девушка подошла к толстяку и обратилась к нему с самым невинным видом:

– Скажите, почтенный, что это там за птица кружится над мясными рядами?

Толстяк увидел прекрасное юное лицо и расплылся в улыбке.

– Это ворона, – ответил он. – Но если ты, дитя, интересуешься пернатыми, пойдем ко мне, и я покажу тебе райских птиц.

– И вправду ворона, – скромно ответила Дионелла и добавила: – Нет, я не интересуюсь пернатыми.

Дионелла исчезла в толпе, а толстяк долго еще причмокивал языком, глядя ей вслед. Он даже вспотел и засунул руку в широкий карман шелковых шальвар, чтобы достать платок, но вдруг покраснел, как рак, и стал шарить по карманам, дико озираясь по сторонам.

– Ограбили! – прошептал он.

Толстый купец увидел стоявшего рядом погонщика мулов и вцепился в него:

– Это ты! Ты! Вор! Отдай мой кошелек, сын ехидны!

Собралась толпа. Погонщик выворачивал карманы и призывал бога в свидетели. Все кричали и махали руками. Началась потасовка…

Наблюдая за дракой, Дионелла ела дымящиеся куски мяса и от души смеялась. Она аккуратно вытерла хлебным мякишем с тарелки соус, отправила вкусную лепешку в рот и снова растворилась в толпе.


стр.

Похожие книги