Мистер Худак начал задавать Гилу вопросы, его голос все больше походил на тон преподавателя, принимающего экзамен, или чиновника в каком-нибудь Бюро Найма на работу молодежи, а также офицера в полицейском участке или Таможенном Бюро. Но эту свою мысль Гил решил не высказывать.
Худак спросил его:
– Ты, наверное, с какого-нибудь корабля?
Его тон словно говорил: на тебе нет формы, значит, ты – просто мальчишка, который болтался на борту какого-то транспорта.
– Меня схватили на планете Белла Коола.
– Боже, они уже и туда добрались?
– По крайней мере, там, где я живу, они побывали.
Гил не был уверен в том, что остальная часть планеты не подверглась нападению. В поселке, где он находился, было получено сообщение об атаке за несколько минут до ее начала, а затем радио смолкло. Когда берсеркеры приземлились, то мало кто из жителей успел скрыться – слишком поздно пришло предупреждение.
Некоторые подростки, не подозревая об опасности, бросились в лес, когда сверкающий, огромный аппарат берсеркеров начал снижаться над их головами. Из административного здания вышел старик, готовый дать команду своим подопечным, но так и застыл на пороге, не зная, то ли кричать, чтобы они как можно быстрее убегали, то ли, чтобы застыли на месте. Те, кто бросились в бегство, были сожжены лучами плазмомета. У Гила перед глазами до сих пор стояло лицо того старика...
Одни роботы походили на огромных металлических людей, другие же – на стальных муравьев. Когда всех тех, кто уцелел, согнали на середину поля под безжалостным солнцем, один из роботов обратил внимание на старика. Стальная рука берсеркера потянулась к виноградной лозе, сорвала гроздь, сжала ее – сок закапал на землю.
– Такая судьба ждет всех живых, за исключением тех, кто помогает смерти.
Затем берсеркер схватил старика за руку.
– Итак, ты контролируешь эти живые организмы.
Ты должен сказать им, чтобы они сотрудничали с нами добровольно.
Старик (а он был учителем живущих здесь подростков) только покачал головой. Что-то прошептал. Металлическая рука начала медленно сжимать запястье учителя. Старик закричал, но не упал. Гил, наблюдавший происходящее, мысленно умолял учителя сдаться, согласиться на условия берсеркера, лишь бы закончилась пытка. Но старик так и не сказал требуемых от него обещаний. Даже тогда, когда огромная рука берсеркера чудовищно сжала его голову...
* * *
– А что произошло на Белла Коола, – спросил Энсайн Ром. – Где были военные?
– Не знаю. Я ничего не знаю о военных. Я всего лишь учился фермерству.
– Ах, так? – Ром и Худак посмотрели друг на друга. Может быть, они знали, что фермы на Белла Коола были своего рода исправительными колониями для трудных подростков с Земли или других густонаселенных планет. Гил про себя подумал, что ему наплевать, что о нем думают другие.
Неожиданно для себя он понял, что ему действительно все равно, что с ним произошло.
Наступило время обеда. Робот принес огромный пирог из чего-то розового и зеленого – такая же безвкусная масса, как и та, которую он ел после того, как его поймали дней десять назад. Гил сидел в одиночестве, он прислушивался к разговору самых энергичных парней – Рома и Худака, которые сидели в другом углу камеры.
– Слушай, мы находимся, мне кажется, в отсеке для экипажа?
– Наверное, ты прав.
– Точно! Я такие корабли знаю, как свои пять пальцев. Служил на подобном где-то с год. Здесь совсем рядом – рубка управления.
– Ну и что?
– А то... – раздался тихий шорох, еле ощутимое дрожание стены. Когда Ром заговорил, его голос звучал взволнованно. – Слышишь? Мы сейчас в космосе. Берсеркеры нас решили перевезти куда-то на свою базу.
Это значит, у нас будет шанс, если только... Слушай, аппарат, контролирующий мозг, который управляет кораблем, имеет, наверняка, замкнутую цепь, которая тянется вдоль пластиковой панели в передней части отсека, в котором мы и находимся. В рубке управления тоже есть пластиковая панель, наверняка, цепь замыкает контакты.
– Но откуда тебе это известно? – голос Худака звучал недоверчиво. Боясь, что их подслушивают, Ром стал говорить тише. Гил уловил не все: