Заговор Англии против России. От Маркса до Обамы (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

См. Латыпов Н. Н., Ёлкин С. В., Гаврилов Д. А. Инженер ная эвристика / под ред. А. А. Вассермана. – М.: Астрель, 2012. – 320 с, – С. 45–46.

2

Изначально хедж – система встречных контрактов ради защиты от колебаний цен на рынке. Однако как и любая страховка, он позволяет извлекать значительную прибыль из риска, так что стал самостоятельным способом заработка.

3

Правда, в 2011-м инфляция составила примерно 6 % – но благодаря действию иных механизмов, почти не связанных с изъятием средств из экономики.

4

К чести Кудрина следует признать: золотовалютные резервы Российской Федерации довольно точно соответствуют частным внешним долгам хозяйствующих субъектов РФ и по объёму, и по структуре. То есть при любых потрясениях валютных рынков или рынков сбыта страна может своими резервами покрыть долги своих граждан, переведя при этом соответствующую долю их владений в свою собственность. Но примерно того же результата можно было бы добиться и развитием внутреннего рынка заимствований на те же средства, что ушли в ЗВР

5

Выступ сформирован в ходе советско-германских переговоров 22–28-го сентября 1939-го года как стратегический плацдарм для контрудара во фланг неизбежному немецкому наступлению в коридоре между Карпатскими горами и Припятскими болотами. В июне 1941-го контрудар провалился по тактической причине: технические проблемы, связанные с переходом к новому поколению танков, снизили подвижность советских танковых корпусов вдвое по сравнению с осенью 1939-го, так что войска просто не успели выйти на фланги противника до того, как он укрепил их. А когда советский удар оказался отражён, Белостокский и Львовский выступы действительно превратились из плацдармов в ловушки.

6

Насколько можно судить сейчас на основе анализа не только материалов самого дела, но и всего массива доступных сведений по обстановке в стране и мире, некоторая часть тогдашних инженеров и учёных действительно была готова сотрудничать с былыми владельцами старых предприятий, но большинство специалистов куда сильнее интересовались созданием новой промышленности, так что дело, возможно, и имело какую-то реальную основу, но крайне преувеличено.

7

В расхожей версии он указал на свой портрет и сказал «вот он – Сталин». Но это крайне маловероятно: ни в одном из сохранившихся описаний помещений, где он постоянно жил и работал, нет указания на наличие его фотографий или портретов.

8

Речь идёт о книге Уолтера Айзексона – биографа Стива Джобса.

9

Творческой активностью, стремлением руководить и сексуальным влечением управляют взаимопересекающиеся нейрофизиологические и гормональные механизмы. Иногда их активность полностью концентрируется на одном из этих направлений, но чаще всего усиливает два (на все три мало кому хватает сил).

10

На сходную тему – шуточный рекламный слоган: «Делаем быстро, хорошо, дёшево – любые две опции на выбор».

11

Это арабское слово значит «основа, база». Оно входит в термин «база данных». Ведение базы данных о выплатах боевикам и террористам, нанятым для борьбы с законной властью Афганистана и поддерживающими её советскими войсками, поручили одному из членов почтенной саудовской семьи бен Ладен, разбогатевшей на строительном бизнесе и поэтому не нуждавшейся в иных путях казнокрадства. Впоследствии он по религиозным мотивам разругался со своими нанимателями, а данные из своей базы использовал для создания собственной организации. В какой мере она автономна, а в какой всё ещё зависит от былых хозяев – пока неведомо.

12

Имеется в виду «Мюнхенский сговор» – соглашение о передаче Чехословакией Германии Судетской области, подписанное 30-го сентября 1938-го года премьер-министрами Великобритании и Франции с рейхсканцлером Германии Адольфом Гитлером и премьер-министром Италии Бенито Муссолини.

13

Как мало с тех пор изменилось! В нынешней России сырьевой бизнес тоже остаётся главным препятствием и к развитию промышленности, и к ведению самостоятельной внутренней и внешней политики.

14

То есть переработка хлопка.

15

«Отечественная война и Русское общество» 1812–1912. Т. 1. Издание Т-ва И. Д. Сытина, Москва, 1911.

16

Всеобщая военная история древних времён, «Поход Дария Гистаспа против скифов (513 г.)».

17

А нам интересно прежде всего понимание современниками аналогичных действий Барклая.

18

В смысле «рассеивать и отвлекать».

19

Чуйкевич П. А. Патриотические мысли, или Политические и военные рассуждения о предстоящей войне между Россией и Францией и предложение средств воздвигнуть в Германии Инсурекцию посредством вооружённой Експедиции // Российский архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII–XX вв.: Альманах. – М.: Студия ТРИТЭ: Рос. архив, 1996. – С. 44–53. – [Т] VII.

20

Когда события второго этапа кампании стали разворачиваться так, как предвидел Чуйкевич, то основные – можно сказать, катастрофические – потери французская армия понесла от действий русской кавалерии.

21

Имеются в виду казачьи войска и национальные формирования – например калмыки, башкиры, крымские татары.

22

Таких отрядов действительно создали немало. Известнейший из них – под командованием подполковника Ахтырского гусарского полка (в дальнейшем – генерал-лейтенанта) поэта Дениса Васильевича Давыдова – далеко не крупнейший.

23

Отец: Вейнгольд Готтард Барклай де Толли, 1734–1781. Офицер русской армии. Происходил из бюргерской ганзейской семьи, являвшейся ответвлением старинного дворянского шотландского рода Барклаев. Приобрёл дворянское достоинство чином офицерским и вышел в отставку поручиком. Мать: Маргарета Элизабет фон Смиттен, 1733–1771. Происходила из семьи шведских дворян, традиционно служивших в шведской армии и имевших родовое имение Бекгоф неподалеку от города Валга – в настоящее время это местечко Йыгевесте в Эстонии.

25

Речь о Робёрте Томасе Вильсоне, или в современном написании Уилсоне – британском эмиссаре при штабе русской армии, действовавшей в 1812-м году против Наполеона; он личный адъютант короля Георга III, а в России попросту – шпион. Здесь же следует отметить несколько особенностей написания английских имён и фамилий в данной книге. В большинстве европейских языков звук «Ё» может стоять не только в ударной позиции – в частности, в английском имени Робёрт, как и в большинстве слов языков германской группы, ударение на первом слоге. В английском языке нет смыслоразличительного признака «мягкость согласных»: в русском «кон» и «конь» – разные слова, а подобрать сходную пару английских слов невозможно. В стандартном английском произношении все согласные близки к нашим твёрдым. Но под влиянием немецкого языка у нас сложилась традиция передачи некоторых английских звукосочетаний как мягких. В этой книге такое традиционное написание сохранено в цитатах, но в примечаниях и послесловии мягкий знак в английских именах не пишется: Чёрчилл, Рузвелт и т. п.

26

Вильсон Р.-Т. Дневник и письма. 1812–1813. М., 1995. С. 79.

27

Даты в этом разделе указаны в международном формате: год-месяц-число.

28

Так ехидно сказал о похищении и расстреле Луи Антуана Анри Луича дё Бурбон-Конде, герцога Энгиенского (1772–08–02–1804–03–21) по приказу Наполеона Карловича Бонапарта (1769–08–15–1821–05–05) председатель комиссии по разработке Кодекса Наполеона Антуан Жак Клод Жозеф Ромарич Буле (1761–02–19–1840–02–04), граф дё ля Мёрт

29

Дата рождения указана по записи в книге крещений церкви города Гори, где он родился. Официальная дата – 1879–12–21. Вероятнее всего, при первом аресте молодой Сосо – грузинское уменьшительное производное от «Иосиф» – указал ложную дату, дабы считаться несовершеннолетним, а потом не считал нужным исправлять многочисленные документы.


стр.

Похожие книги