Загадочное превращение - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Сюзетта была права, и Кристиана так и не нашла, что ей возразить.

- А что же делать? Он мертв.

Пока Сюзетта мрачно взирала на злополучного Дикки, Лиза внесла предложение:

- А давайте уложим его в кровать и скажем слугам, что ему нездоровится. Даже пары дней может хватить Сьюзи, чтобы найти того, кто готов согласиться на ее предложение. Как только она подберет себе подходящую пару и отправится с ним в Гретна-Грин, ты можешь сделать вид, что обнаружила Дикки мертвым в его кровати.

- Этого времени Сьюзи не хватит даже на то, чтобы начать поиски мужа, - резонно возразила Кристиана.

- Послушай меня, - настаивала на своем сестра. - Сегодня вечером лорд и леди Лэндон устраивают бал в честь открытия сезона. Вы с Лизой могли бы посплетничать с дамами, чтобы выяснить, кто, по слухам, нуждается в деньгах, а я могла бы познакомиться с этими мужчинами и узнать, у кого из них ситуация настолько отчаянная, чтобы он откликнулся на мое предложение.

- Там будут те, кого пригласили, - сухо заметила Кристиана, - а мы не в их числе.

- Тебя пригласили, - возразила Сюзетта. - Леди Лэндон нам сама об этом сказала.

- Когда же она успела? - недоверчиво спросила Кристиана. - Вы приехали в Лондон только сегодня утром.

- Мы встретились с лордом и леди Лэндон в гостинице по дороге сюда, - с широкой улыбкой ответила Лиза. - Они оба очень милые люди. Мы завтракали за одним столом. Это они любезно нас пригласили присоединиться к ним. И за завтраком леди Лэндон, между прочим, упомянула, что выслала тебе и Дикки приглашение и она будет очень рада, если мы с Сюзеттой составим вам компанию.

- Дикки ни разу не обмолвился о приглашении к Лэндонам, - сказала Кристиана, глядя на его тело.

- Какой сюрприз! - с сарказмом откликнулась Сюзетта и бросила на мертвеца презрительный взгляд. Она даже замахнулась ногой, словно собиралась его пнуть, но Кристиана осадила ее взглядом, и Сюзетта нехотя убрала ногу.

- Леди Лэндон также упомянула о бале у лорда и леди Хэммонд, который состоится на следующий вечер, - объявила Лиза. - Она сказала, что у Хэммондов стремятся побывать все сливки общества, и добавила, что вы туда тоже приглашены. Леди Лэндон и леди Хэммонд, очевидно, подруги, потому что леди Лэндон пообещала сообщить леди Хэммонд о том, какие мы замечательные, и предложить ей и нас тоже пригласить. И если не на сегодняшнем балу, то на завтрашнем, - сияя улыбкой, заключила Лиза, - Сьюзи найдет того, кого ищет, и ты сможешь заявить, что нашла Дикки мертвым в его кровати.

Кристиана не знала, что и сказать. Они что, с ума все посходили?

- Но он уже мертв, Лиза. Через пару дней… - Она не стала продолжать свою мысль, посчитав, что говорить о том, что через пару дней труп начнет дурно пахнуть, не пристало леди.

- Мы можем открыть окно в спальне, чтобы там было прохладно, - тут же предложила Сюзетта. - Холод замедлит процесс разложения. Мы могли бы сходить в погреб за льдом и обложить его со всех сторон…

- Господи! - в ужасе воскликнула Кристиана, вскочив на ноги. - Я не могу поверить своим ушам! Дикки все же человек, а не кусок мяса.

- Ну, не похоже, чтобы он был хорошим человеком, - раздраженно заметила Сюзетта. - Из того немногого, что мы успели увидеть, следует, что он отвратительно с тобой обращался.

- И это он повел отца в игорный дом, и, значит, это он приложил руку к тому, что сейчас мы на грани разорения, - с мрачной серьезностью напомнила Лиза.

Кристиана хранила молчание, мысли ее и чувства пребывали в смятении. Она переводила взгляд с мужчины на полу на тревожное лицо Лизы, на Сюзетту, которая в отчаянии сжимала кулаки.

- Хорошо, - сдавленно проговорила она. - Не больше. Мы и так сильно рискуем.

- Два дня, - со вздохом облегчения согласилась Сюзетта.

Кристиана покачала головой:

- Мы все-таки ненормальные.

- Безумные сестры Мэдисон, - сказала Сюзетта, внезапно улыбнувшись.

Кристиана была в растерянности. Она судорожно пыталась придумать, каким образом затащить мужа в спальню. Затем предстояло решить еще одну проблему: как держать от него подальше камердинера, да и прочих слуг. Но вначале надо было раздобыть лед, ибо, если его не заморозить, то запах выдаст его состояние, а затем еще предстояло найти приглашения и подходящие для выхода в свет наряды для всех троих. На все это у них оставалось совсем немного времени.


стр.

Похожие книги