[Достаточно. Приехали. В том же духе эта заметочка в Словаре занимает не одну страницу и не один лист. Не трудно отгадать, кто её автор. При всём почтении к
упомянутым славным именам считаю заумной чушью сами термины ''родство языков'', ''семья языков'', ''макросемья'' в языкознании и ещё кое–что.]
На основании изложенного выше ''родства языков'' г–н Гумилёв Л. Н. выводит слово КАГАН (и КАГАНАТЫ) из лексики аж северо–американских индейцев. Ничего поближе он не нашёл. Если бы этот академик сам искренне в такое верил, можно было бы снисходительно лишь усмехнуться.
К сл. ТАМ вспомним АЗОВское море и в самом его северо–восточном углу порт АЗОВ, по имени которого названо море. Этот порт был самой дальним пунктом назначения для торговых кораблей из Средиземноморья. Поэтому назвали этот порт, находящийся ''на бойком месте'' в устьи большой реки, словом АЗОВ ''оставь'' (товар), — на древнееврейском.
Навигационных приборов, даже компаса, ещё не было. Медленно двигались семитские кораблики из моря ШЕМА, с Ближнего Востока, придерживаясь правого берега в пределах его видимости. Проходили два пролива, а за третьим начиналось то самое АЗОВское море.
Землю, которая показывалась на той стороне, облегченно вздыхая, называли радостно К–ЭРэЦ (КЕРЧ) ''[та самая] ЗЕМЛЯ (эрэц)''.
На радостях, конечно же, пересекали пролив и с нового берега видели ТАМАнь, — ТАМ был резкий поворот курса в их прибрежном плавании до их последнего пункта назначения. Дальше они прололжали плыть тоже вдоль правого берега, возвращаясь домой.
Не случайно все главные реки, впадающие в Азовское и Черное моря в своём названии имеют корень Д–Н: ДоН, ДНепр, ДНестр, ДуНай, как ещё и ДоНец Северский (значит, не единственный), ДуНаец, ДвиНа Сев. и ДвиНа Зап. По всей Европе найдётся ещё не менее десятка рек с название ДоН, ДаН и т. п. Имя нарицательное 'дон' не только по–русски когда–то означало 'река', или 'nаhаr'.
Откуда эти слова, какова их этимология? Сегодня об этом уже пишут, но только забывают уточнить, чей же этот корень Д–Н, и что он означает. Или что–нибудь завирательно выдумывают о каком–то загадочном ''иранском'' происхождении этих названий (напр., на острове Британия), забывая, насколько семитской является и сама–то персидская лексика.
И мы пока не будем отклоняться на эту тему, — до нашего изложения происхождения названий больших рек.
Что касается географических названий, связанных со словом ТУР, то вспомним ТУРанскую низменность, реку ТУРГАЙ, ТУРГАЙскую ложбину, ТУРГАЙское плато (Казахстан). Там когда–то водилось много туров.
Кстати, рассмотрим сл. ЛОЖБИНА (ЛоЖБиНа), раз уж представился повод.
В нём корень ЛоЖ — от Л–ШКаВ ''лежать''(к. Шин–Каф–Вэт).
Суффикс Б — производный от ивритского В (б. ''Вав''), — оконч. слов муж. р. ед. ч.
Суффикс Н — заимствован из иврита в своём том же значении:
— вроде германского -ER (-АРЬ).
А — заимствованное ивритское оконч. ж. р. ед. ч.
О, И — огласовки в этом производном от к. Л–Ж.
Корень ГаЙ (Гимэл–Йуд) тоже еврейский. На иврите это -''долина'', конечно же, поросшая ЛЕСом. В украинском языке значение слова ГАЙ сместилось, и оно стало означать ''ЛЕС''.
Таким же образом русское и украинское слово ЯР ''лес'' получило значение ''крутой, обрывистый берег, большой глубокий овраг'' (разумеется, заросший ЛЕСОМ). Часто встречается в названиях, напр. Бабий Яр, Капустин Яр, Красный Яр, Чёрный Яр (по Волге, в Сибири).
В тюркских языках от иврит. слова йАР, заимствованного в значении ''ров'' происходит сл. АРык. Усилено это ещё одной этимологией, — от ивр. сл. АРох ''длинный'' (к. Алэф — Рэш -Каф,Хаф).
Заимствован этот корень ЯР (Йуд–Аыйн–Рэш) ''лес'' из древне–еврейского языка.
Сколько же слов считаются заимстворанными в русский язык из тюркских, хотя и в тюркских языках они сами–то оказываются весьма частенько производными от ивритских слов!
Занесло сейчас меня далеко в сторону от того, почему в русской речи были отброшены и сам еврейский артикль, и похожий на него гласный А, даже от слов, не имевших отношения к древне–еврейскому языку.