Загадка Торейского маньяка - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

— Эй, ты чего? Эй!

Только со второго раза девушка очнулась и посмотрела на Ройса.

— Да! — радостно подхватила она. — Покажем ей! Ей просто необходимо показать, как правильно одеваться!

Поймав на себе всеобщие ошарашенные взгляды, Фелона даже стушевалась.

— А что? Разве мы сейчас говорили не об одежде и не о вопросах новых стилей в моде? — растерянно поинтересовалась она.

— Ты об этом думала? — с ноткой отчаяния поинтересовался Ройс.

— Ну да… я же сказала, что к подобным вопросам в моде надо подходить осторожней, а тут… Призванная совсем стыд потеряла, предлагая такие платья! Они же мне совершенно не пойдут! Вот смотрите, видите этот воротничок? Вот как он будет смотреться на мне, тем более на таком платье?

Ройс поспешно поднялся.

— Так, девушки, вы тут поговорите о воротниках, а я к учителю, он как раз сейчас должен быть в лекторском зале.

— А я домой поспрашивать брата и отца, — заторопился и Торен. — Я тут решил, что лучше сделать это поскорее.

Однако Ройс далеко уйти не успел — его догнали Мелисса и Фелона.

— Ей там страшно оставаться с пауками, — мстительно ответила Мелисса на полный муки взгляд юноши.

— Там нет пауков…

— Если хочешь, иди и докажи ей это. И вообще… ей стало интересно, куда вы все пошли.

— Ладно, идите со мной, но только ради всех богов, пусть она молчит!

Мелисса пожала плечами и зашагала за Ройсом, который торопился так, словно хотел убежать от них. Двинулся он, правда, не в сторону главного входа лицея, а к боковому. Мимо неторопливо прошел охранник с мечом, одарив их пристальным подозрительным взглядом. Ройс дернулся и сердито посмотрел ему вслед. Ну какой смысл сейчас нанимать охрану? Да и что один человек сделает, если территория лицея — это несколько строений и приличных размеров огороженная территория? Вот ходит он со своим мечом на боку и что? На несколько охранников у лицея не хватило денег, наняли этого типа два дня назад… тоже непонятно, почему не после первого убийства или не сразу после второго.

Ройс справедливо полагал, что таким образом руководство хотело успокоить родителей учащихся, а то некоторые уже забрали своих чад, наняв им учителей на дом. По этой причине к охраннику он относился без всякой почтительности, не понимая смысла такого вот патрулирования. Тем более, как ему казалось, этот тип с мечом постоянно болтался неподалеку от них. Куда бы они втроем ни шли, всегда наталкивались на него. Да и особо умелым бойцом охранник, откровенно говоря, не выглядел: седые спутанные волосы, жиденькая бородка, затертая дешевая одежда и меч в каких-то несуразных ножнах. Что из себя представляет само оружие, никто не знал, ибо охранник ни разу ни при ком не обнажал клинок, никто даже не видел, чтобы он его чистил. Некоторые ученики спорили, можно ли вообще достать этот меч из ножен, или он к ним уже намертво прикипел.

Мелисса вежливо кивнула мужчине, а вот Фелона сморщила носик и отвернулась, всем своим видом выражая презрение.

— Совершенно не умеет одеваться, — прокомментировала она.

Мелисса и Ройс промолчали.

Лекторский зал, куда сейчас направлялась троица, находился на втором этаже в левом крыле п-образного центрального здания лицея. Но дойти до него они не успели, встретив по дороге того, к кому и направлялись. Профессор Кардегайл неторопливо шел по коридору навстречу ребятам, неся в руках охапку каких-то свитков и тетрадей. Мужчина невысокого роста, но плотного сложения. Его круглое лицо с бакенбардами придавало ему некоторую добродушную важность, хотя ученики могли бы и поспорить с этим — во всем лицее не было учителя более требовательного, чем Кардегайл. Говорили, что он с детства мечтал стать магом, но не сложилось, оказалось, что он один из тех немногих, у кого совершенно нет никаких способностей к магии. Профессор мог бы заниматься артефактами, но вместо этого он увлекся историей магии, которую сейчас и преподавал. Причем увлекся этим предметом он всерьез, собирая легенды и истории, восстанавливая утраченные старые заклинания. Несмотря на полное отсутствие магических талантов, он пользовался непререкаемым авторитетом как теоретик магии. Потому именно о нем Ройс и вспомнил, когда встал вопрос о легендах, которые могли бы помочь выйти на след убийцы.


стр.

Похожие книги