Загадка поющих камней - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

— Да, очень. Спасибо.

— Но теперь вам придется отработать подарки, — сказал лудильщик. — Посидите еще и приманите удачу.

— Как тебя зовут? — спросила Минда.

— Перидан Фил, я приехал из самого Бентина.

Парень подмигнул подружкам и повернулся к очередному потенциальному покупателю, остановившемуся перед выставленным товаром. Он склонился над своими изделиями и стал что-то рассказывать, быстро жестикулируя, так что красная повязка замелькала в воздухе.

— Какую из них ты хочешь взять себе? — спросила Джейни.

— Гуся.

— Договорились! Мне кажется, медведь лучше. Гуси глупые.

— А у медведей острые зубы, так что мы обе довольны.

Джейни лизнула палец и начертила им знак в воздухе.

— Это — тебе, — сказала она, протягивая фигурку.

— Удивительно, что он так легко с ними расстался, — заметила Минда, разглядывая игрушку.

— А, лудильщики все такие, — ответила Джейни. — Общительные и простые. Ты же слышала, его дед вырезает фигурку всего за несколько минут.

— Но на то, чтобы научиться так быстро резать по кости, потребовалось немало времени.

— Ну, Минда, когда навык уже имеется и ты можешь вырезать бесчисленное количество игрушек, не жалко и подарить несколько. Вряд ли он продает их дороже, чем пенни за пару.

Минда улыбнулась.

— Мне больше нравится думать, что он приберегает фигурки для особых случаев и дарит их по своему желанию, а не продает.

— Это слишком романтично даже для лудильщика, — возразила Джейни. — Просто он счастлив, что удалось продать несколько ножей, наверно, этого хватит, чтобы уплатить за место до конца недели. Да, а ты слышала, что случилось с Эллен? Я только вчера вечером узнала, что она убежала с Ханом Доуи.

— Хан? Это тот, который…

— Который толкнул тебя на катке у мельницы в прошлом году? Он самый! Этот парень был учеником жестянщика в Белдинге, по крайней мере, так говорит Тим Тантаппер. Я встретила его по пути домой, и он…


Послеобеденное время пролетело незаметно. Подруги обсудили все новости, сидя на приступке фургона лудильщика, прошлись по Королевскому проезду до Йолд-корнер и обратно да еще зашли на минутку в бакалейную лавку отца Джейни, чтобы выпросить у него парочку яблочных пирожков, и до ужина остался всего только час. Спохватившись, девушки распрощались на Рыночной площади, Джейни побежала домой, а Минда, проводив ее взглядом, вернулась к Бидди.

— Я знала, что ты вернешься, — пробормотала Бидди при виде запыхавшейся Минды. — Я сразу тебя приметила.

Минда с трудом перевела дух, опустилась на скамеечку и стала беспокойно теребить пальцами оборку платья.

— Чем я могу тебе помочь? — спросила Бидди.

— У меня только два медяка, — сказала Минда.

Бидди беспечно махнула рукой.

— С тебя достаточно и одного, милочка. Так в чем дело? Есть парень, которого ты хочешь приворожить?

— Нет-нет. Понимаете, мне все время снятся сны…

Минда неуверенно замолчала, не зная, как продолжить, но Бидди уже качала головой. Прядь пушистых седых волос упала ей на глаза, и предсказательница отвела их костлявыми пальцами.

— Они мешают тебе спать? Да, неприятные сны — докучливая вещь, это я могу понять.

— Это всегда один и тот же сон, — добавила Минда.

Кошмар начинался в тот же момент, как только она засыпала, чье-то влияние подавляло ее волю и оставляло чувство совершенной беспомощности. Странные шары кружились перед глазами, иногда прозрачно-дымчатые, иногда окрашенные в черный или коричневый цвет. Отравленный воздух заполнял ее легкие, Минда задыхалась, и у нее начиналась тошнота. Из влажных клубов тумана доносились чьи-то голоса. Их шепот убеждал, что Минда безумна, что причина мучений кроется в ней самой, и они никогда не закончатся. В дополнение ко всему в ее снах присутствовало непреодолимое и безымянное зло. Оно без устали преследовало Минду, ночь за ночью, кошмар за кошмаром. Как бы ни пыталась она убежать и спрятаться, зло непременно отыскивало ее и нашептывало: выхода нет, выхода нет.. .

Бидди, эти сновидения ужасно пугают меня.

Предсказательница наклонилась вперед, прижала ладони к вискам девушки и стала покачивать головой, непрестанно бормоча.

— Порча, возможно… колдовской мрак… сильный… Кто же наслал напасть на такую молоденькую девчонку? В наших краях ни у одного заклинателя не хватило бы на это сил с тех пор, как умер старый Сиджин, а с того времени прошло уже не меньше трех лет.


стр.

Похожие книги