Загадка магических чисел - страница 71

Шрифт
Интервал

стр.

— Значит, мы никогда не встретимся. Только и всего, — отчеканил Барни. — И вот еще что: я хочу, чтобы вы больше никогда не говорили о моем отце! Обещаете?

— Ну уж нет! — взвилась Диана. — Что за ерунда! Ой, Барни, не смотри на меня так…

— Это не ерунда, я говорю серьезно. Это была просто дурацкая мечта, бред. Я столько лет прожил без отца — проживу и дальше. Он мне не нужен. И я не хочу, чтобы вы упоминали о нем, ясно?

— Ну ладно, — нехотя кивнули все трое, видя, что Барни и правда говорит серьезно.

Жаль! Но для Барни было, наверное, ужасным ударом, когда Марвел сыграл с ним свою мерзкую шутку.

— А как выглядел тот человек, который передал тебе пакет? — спросил Роджер.

— Я толком его не разглядел. Было плохо видно, луна как раз в этот момент спряталась за облаком. Я знаю, профессор считает, что я совершил промашку. Если бы я смог описать его как следует, предатель с базы был бы в его руках. Я лишь заметил, что он высокий, что у него волосы кудрявые, а мизинец на руке — кривой.

— Кривой мизинец?! — вскричал Снабби. — Так это же здорово! Я могу дать его полное описание. — Он закрыл глаза и мысленно представил себе двух моряков, которых увидел в поезде, идущем до Рокипула. — Слушайте! Гладковыбритый, с большой родинкой на правой щеке, передние верхние зубы находят друг на друга домиком, из ушей торчат волосы и… кривой мизинец. Я думаю, полицейским нетрудно будет найти его среди моряков базы. Он и есть предатель, который передал тебе пакет прошлой ночью, Барни!

Глава ХХХ. ЧЕГО ЕЩЕ МОЖНО ЖЕЛАТЬ?

Откуда такая уверенность, молодой человек? — послышалось сзади. Все четверо обернулись. По голосу они узнали профессора, но разве этот человек похож на него?

Элегантный, стройный мужчина с темно-каштановыми волосами и острым взглядом. Ни седины, ни бороды!

— Теперь я могу быть самим собой, — рассмеялся он, заметив удивленные лица ребят. — Хорошая была маскировка, а? Я всегда побаивался, что Снабби в момент своей наибольшей активности сорвет с меня парик или бороду. Но каким-то чудом все обошлось! Послушай, Снабби, то, что ты сейчас говорил — это правда или очередная фантазия? Человек, соответствующий твоему описанию, на базе есть, но у нас не было доказательств его причастности к этому делу.

— Когда я его видел, он был в морской форме, и я все очень хорошо рассмотрел. Никакие это не фантазии! — горячо убеждал его Снабби. — Найдите его и схватите! И не забудьте сказать, что Барни видел его прошлой ночью. По таким приметам вы его запросто отыщете!

— Похоже, ты видел именно его, — сказал профессор. — Прошу извинить, я должен позвонить и передать информацию немедленно. Родинка на правой щеке, зубы домиком…

Теперь это был совеем другой человек, нисколько не похожий на старого ворчуна-профессора, которого они хорошо знали. Какое удивительное превращение! Может быть, и мисс Стрект окажется переодетой женщиной-полицейским? Потому что невероятно, чтобы кто-нибудь на самом деле был так потрясающе глуп!

— Пойду проведаю Дамми, — поднялся Снабби. — Я один не поверил в то, что наплел про него Марвел. Хочу пожать Дамми руку и сказать, что он отличный парень.

Снабби отправился на поиски Дамми и вскоре нашел его в сарае, на заднем дворе. Тот с безмятежно-счастливым видом чистил картошку.

— Дай я пожму твою руку, Дамми, — сказал Снабби, протягивая коротышке ладонь. — Ты классный парень! Чудик, дай Дамми лапу и поздоровайся с ним! Вот так! А теперь поприветствуй его. Ну-ка, три раза: гав-гав-гав!

Чудик сразу понял, что от него требуется. Дамми был польщен и растроган.

— Снабби — хороший мальчик, — похлопал он парнишку по плечу. — Веселый мальчик. Хороший друг Барни.

— Жаль, что его отец так и не нашелся, правда? — вздохнул Снабби. — Он говорит, что больше не будет его искать Даже слышать о нем не хочет. Я его понимаю, ведь вчера ночью он думал, что встретится со своим отцом.

— Встретится с отцом? — растерянно повторил Дамми. — У Барни есть мама, отец — нет.

— Да, я забыл, что ты знал маму Барни, — сказал Снабби. — Какая она была? Она тебе никогда не рассказывала об отце Барни?

Дамми сдвинул брови. Воспоминания давались ему нелегко — ведь это было так много лет назад!


стр.

Похожие книги