Загадка лондонского Мясника - страница 73

Шрифт
Интервал

стр.

– Боб режет глотки, – усмехнулась Буш, и я понял, какая это отважная девушка. – Что толку от бронежилета?

Свайр одобрительно хмыкнула.

– А теперь я скажу, чего бы хотелось мне, – продолжала Скарлет. – Я должна побеседовать с Бобом, прежде чем вы его арестуете.

– У вас будет пять минут, – ответил Мэллори.

– Черта с два!

Старший инспектор поморщился.

– Мне нужен по меньшей мере час, – заявила журналистка.

– Даем вам пять минут, – сказала Свайр. – Но стоит ему только дернуться, и мы его схватим.

Гейн отдал Скарлет мобильник с устройством слежения.

Мэллори по-прежнему сомневался:

– Дайте нам знать, как только он выйдет на связь. Не ждите, пока мы отследим звонок в редакцию.

– Конечно. – Скарлет бросила телефон в сумку. – Я сообщу вам, где он назначит встречу. Там и увидимся.

Буш и Свайр вышли. Мне показалось, что сейчас я впервые услышу, как ругается Мэллори, но вместо этого он провел пятерней по своей блестящей лысине и сердито приказал:

– Всем надеть кевларовые жилеты!

* * *

В единственном тихом уголке Первого отдела перед ноутбуком сидел доктор Стивен. Я подошел и увидел, что он глубокомысленно изучает страницу Боба с фотографией атомного гриба.

– Жители Хиросимы, – сказал доктор, – много месяцев ждали бомбардировок, однако случилось нечто более страшное: это был конец всего. Мир стал другим.

– Почему Боб поставил фотографию облака? – спросил я. – Что он хочет сказать?

Стивен покачал головой:

– У меня есть предположение.

– Какое?

– Мясник выбрал цель.

* * *

Интернет-кафе находилось на Холлоуэй-роуд. Мы с Эди сидели по разные стороны комнаты. Вокруг полдюжины усталых иностранных студентов проверяли почту и звонили по «Скайпу» домой. Странное место для встречи Скарлет Буш и Мясника Боба. И когда в наушнике выругался Гейн, я понял, что они здесь и не встретятся.

Рен тоже все слышала. Она взглянула на меня, я покачал головой.

В соседней комнате ждали офицеры в защитных масках, кевларовых шлемах и блестящих ботинках. Они напоминали солдат из будущего, вооруженных винтовками Хеклера – Коха, электрошоковыми пистолетами и гранатами со слезоточивым газом. В их крови играл, не находя выхода, адреналин, и они зло сжимали губы.

Мэллори и Уайтстоун склонились над ноутбуком Гейна.

– Что происходит? – спросил я.

– Мы потеряли Скарлет, – ответил старший инспектор. – Сигнал с телефона есть, но она сбежала.

– Улизнула из редакции тайком от наших офицеров. – Гейн не сводил с монитора глаз. – Наверное, через пожарный выход. Вот так просто.

– Захотела подольше поговорить с Бобом, – сказала Уайтстоун.

– Раньше устройство слежения показывало, что Скарлет направляется к нему, – продолжил Гейн. – А теперь вроде бы нет. Сигнал уже десять минут не двигается. Взгляните.

На карте, в паутине улиц, равномерно пульсировала красная точка.

– Что за место? – спросил Мэллори. – Кажется, неподалеку от собора Святого Павла.

– Ист-Поултри-авеню, – ответил Гейн. – Это район Барбикан.

– Нет, – сказал я. – Это мясной рынок.

Мэллори покачал головой:

– Глупая. Вот глупая девчонка.

* * *

Повсюду, точно гирлянды из нержавеющей стали, посверкивали крюки. В морозном воздухе хранилища наше дыхание превращалось в белый пар. Кругом висели огромные окровавленные куски мяса. Я слышал, как Рен и Уайтстоун зовут журналистку:

– Скарлет! Скарлет! Скарлет!

Мэллори сдвинул в сторону обезглавленную коровью тушу.

– Девушки здесь нет.

Гейн протер пальцами запотевший экран ноутбука.

– Тогда ее телефон здесь.

И вдруг на мраморном столе я увидел голову – свиную голову с огромными ушами. Она выглядела смешно и в то же время трагично. Кожа – скорее белая, чем розовая – почти чистая, если не считать пары-тройки неприметных кровяных разводов. Прикрытые, словно в изнеможении, глаза. Чудовищный окровавленный пятак.

В тумане холодной комнаты бродили люди. Они чертыхались, налетая друг на друга, и тщетно звали пропавшую девушку.

Я наклонился, превозмогая боль в пояснице, и вытащил из пасти свиньи мобильник, испачканный помутневшей кровью.

– Вот он, сэр. – Я протянул Мэллори телефон.

Инспектор взял его, посмотрел на Гейна. Тот кивнул и закрыл ноутбук.


стр.

Похожие книги