Зачем вы, девочки, красивых любите, или Оно мне надо? - страница 115

Шрифт
Интервал

стр.

А потом метался в ярости по кабинету, придумывая в все новые и новые предлоги и причины, почему виновата лишь жена, целиком и полностью.

И вдруг меня осенило: а если неправ я, если только моя слепая ревность мешает оценить ситуацию объективно? Ведь если требую доверия по отношению к себе, она вправе получить от меня то же самое! Если буду постоянно запирать и ограничивать на каждом вдохе, Рика просто-напросто сбежит.

Наверно, это все же правильно: верить и доверять тем, кого любишь. В общем, часика через три я вполне остыл, привел мысли в порядок, признал свою неправоту и пошел извиняться.

Кто бы сомневался — Эрика пропала. Ушла, сбежала, скрылась ото всех! У меня затряслись поджилки. Я поставил на уши стражей, отправляя их на поиски Повелительницы. Уже начал лютовать не на шутку и срываться на окружающих почем зря, но тут пришла Сильван и потащила меня за собой.

Боги! Снова Эрика сбежала в дикий лес! Что, другого места нет? Вокруг могут бродить убийцы. Чертов хвост, снова одна!

Бегом, с саблей наголо я несся за каргаалом, упрекая себя во всех мыслимых и немыслимых грехах. Видит богиня, в те мгновения я ненавидел себя больше, нежели злейших врагов! Когда увидел ее, моя прекрасная эльфийка стояла на поляне и плакала. Сильван подошла к ней, потерлась о ногу, взглядом указывая на меня.

Прости меня, родная, я выучил этот урок. Понял — из открытой клетки не рвутся на волю. Иди ко мне, счастье мое… Делай как пожелаешь, а я постараюсь уберечь тебя от последствий твоей добросердечной неосмотрительности.

Пользуясь моральным преимуществом, жена настояла на встрече с эльфом. Вот неугомонная! Мне оставалось только ждать. Метался под дверью кабинета, словно привязанный, когда раздался крик:

— Да-а-а-ар-р-р-р!!!

Демонские потроха! Я вломился с двумя стражами в магическую комнату в жуткой панике.

Негодяй! Как он посмел?! Да я его!

…Оказалось, эльфа оприходовали и без моего участия… уже. Что за притча, как ей удается? Моя жена — будто всесильная древняя воительница или могущественная магесса дроу… Одну оставишь, сразу мужики у ног валяются!

— Так и знал…

Привычное выражение полнейшей невинности на лице жены меня очень насторожило. Дело нечисто. Она ехидно изложила ситуацию. Значит, у нее тут появился брат?.. Почему я не удивлен?

Влетевшая вслед за мною Манвэлиэль внесла свою маленькую лепту в семейные разборки.

Бедный Араниэль! Получил одним заходом многовато родственников. Боюсь, даже слишком. Он переводил свой взгляд туда-сюда и явно думал о том, как бы ему слинять из нашей теплой компании. Финальной точкой послужило известие о каргаале…

Тем не менее я недооценил эльфийское мужество. Сводный братец геройски перенес комедию абсурда и даже чему-то обрадовался. Хотя кто бы сомневался? Как цитировала моя высокоученая женушка: «Подобное всегда притягивает подобное». И почему раньше не понимал, что у меня не все дома? Шурина, оказывается, для полного счастья не хватало…

Араниэль остался у нас погостить. Хороший эльф, умный, приятно иметь с ним дело, прекрасным правителем станет… если доживет. Помочь, что ли, выжить?

Итак, на обмороке эльфа семейные конфузы не остановились. Следующим в обморок чуть не упал я. Правда, совсем по другой причине: от ярости. Такой ярости, когда вот-вот кровь хлынет из глаз. Жена с шурином отговорили от бала, чтобы не донесли светлейшему папеньке. Я повелся на их уговоры и получил результат…

Поначалу все шло отлично. Шеф-поваром был обещан званый обед в демонском стиле со всеми изысками (ну почему, почему я не поинтересовался заранее?). В общем, когда на стол поставили горелки и закрытые металлические блюда, у меня шевельнулись первые подозрения. А потом уже стало поздно. Я сидел, сгорая от стыда, и прилежно любовался тем, как моя еда строит мне глазки.

Когда рапан Эрики сиганул по столу, мне уже стало смешно. Когда моллюск начал ругаться по-взрослому, мне уже было очень смешно, но когда в мой суп — МОЙ СУП! — кто-то подложил тараканов и червей… Я понял, что этот «кто-то» званый обед точно не переживет, и сей злосчастный субъект — главный повар, который подсунул мне эту мерзость.


стр.

Похожие книги