Забытые небеса - страница 3

Шрифт
Интервал

стр.

Квартира Легранда не отличалась роскошью и пышностью. Семикомнатная квартира со всеми удобствами и всем необходимым для статусного человека - вполне скромно для человека, владеющего заводом. В квартире находилось много книг, занимавших солидные книжные шкафы. В столовой был именной сервиз, а в гостиной - прекрасный бар. Именно туда направился Даниэль, держа в руках письмо. Налив себе вина, он уселся в кресло, раскрыл письмо и начал читать.

"Старина Даниэль!

Я прекрасно осведомлен с твоими трудностями на заводе. Признаться честно, мои дела с игорным домом так же идут нелегко. Но не стоит унывать, верно? Сегодня я устраиваю у себя небольшой вечер - там будет много почтенной публики, не только из Лиона! А нам с тобой нужен отдых. Начало в девять часов, и без опозданий! Приходи обязательно!

Генри".

"Вот пройдоха" - подумал про себя Даниэль и сложил письмо обратно. После чего он допил вино и посмотрел на часы. Было уже семь часов.

Даниэль достал лист бумаги и наскоро написал:

"Экипаж к 8:30 у входа. Легранд"

После скрутил послание в трубку, положил в стеклянную капсулу. Подойдя к аппарату на стене, он вложил капсулу в окошко в трубе и нажал рычаг. Окошко закрылось, а капсула со свистом полетела по трубе пневмопочты на первый этаж, в комнату камердинера. Сюда выходили трубы из всех квартир дома, доставляя поручения для прислуги.

Когда часы пробили половину девятого, в комнату зашел лакей сообщить, что экипаж ждет у входа. Даниэль взял трость и вышел из комнаты.

В распоряжении Легранда был личный паромобиль. А так как Даниэль был эстетом, то и паромобиль отличался изяществом и красотой. Белые панели кузова, красные диваны - и покрытые хромом патрубки двигателя. Паромобиль был изготовлен в мастерской Левассора по индивидуальному заказу, так что его надежность была выше всяческих похвал. Впрочем, как и ходовые качества. Усевшись поудобнее, Даниэль махнул рукой. С шипением экипаж набрал ход и двинулся по проспекту, забитому другими паромобилями и редкими пневмоциклами.

Возле дома Генри царило оживление. Экипажи прибывали, доставляя своих знатных пассажиров к парадному входу, и тут же, сигналя, двигались на стоянку. Лакеи приветствовали гостей, чуть дальше их встречал сам господин Генри. Худощавый живой человек с бегающими глазами сыпал фразами и размашисто жестикулировал. Увидев Даниэля, он широко улыбнулся.

- Добро пожаловать, месье Легранд! Прошу, проходите в зал, располагайтесь как дома - почти все уже пришли, скоро начинаем! Луиза, проведите нашего почтенного гостя за стол, на его место рядом с моим!

- Хорошо Генри. Месье Даниэль, идемте.

- Ты в своем репертуаре, Генри - улыбнулся Даниэль.

- Ну ведь да, - расхохотался Генри. - А то бы я звался уже не Беналье!

Генри Беналье был владельцем нескольких ресторанов, игорных и доходных домов в Лионе. В поисках путей расширения своего дела он искал новые виды бизнеса, в угоду своей непостоянной душе. Генри был веселым, насмешливым человеком со своеобразным чувством юмора. Однако он всегда мог найти общий язык с деловыми партнерами. Благодаря своей общительности, Беналье имел огромное число знакомых во всех сферах жизни Лиона. Однако не всегда все шло гладко. Однажды, после того как Генри взял солидный кредит на строительство гостиницы, его заманила в свои сети местная мафия, заставившая выплатить огромные деньги в качестве "добровольного сбора". От проблем с кредитором Генри спас именно Даниэль, безвозмездно подарив ему достаточный капитал. Беналье разобрался с кредитом, после с помощью знакомого генерала совершил облаву на клан мафии и истребил почти всех, оставив нескольких человек за решеткой. Вернув свои деньги, он так же вернул полную сумму дара Легранду, горячо поблагодарив его и объявив лучшим другом. С тех пор дружба между Леграндом и Беналье только крепчала.

Дом Генри был огромен и роскошен для городской застройки промышленного Лиона. Потому все приглашенные гости без труда разместились в парадной части дома, а на этот вечер все были в главном зале приемов.

Даниэль сидел за огромным столом, вдоль которого размещался весь цвет городской верхушки - от интеллигенции до власти. Наконец прибежал Генри и встал во главе стола. Раздались бурные аплодисменты.


стр.

Похожие книги