Забота и пропитание для одиноких вампиров - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

— Деньги, — пробормотал Кэл, попивая кровь. — Меня всегда поражало то, на что люди готовы пойти ради денег.

Глаза Гиги, цвета океана, расширились от тревоги. Она резко обернулась ко мне.

— Я думала, ты сказала, что у нас все в порядке!

Я бросила на Кэла серьезный взгляд, но он не обращал внимания на ту бедственную ситуацию, в которую втянул мою подверженную беспокойству сестру. 

— У нас все нормально, — настаивала я, — Это просто поможет нам создать маленькую подушку между нормально и хорошо.

Кэл фыркнул, делая глоток.

— Эта подушка должна сделать намного больше, чем просто смягчить. Уверен, что такая сумма позволит твоей сестре позаботиться о мелочах, которыми она пренебрегала вокруг дома. — На мой возмущенный вздох, Кэл добавил: — Но не принимай близко к сердцу. Большинство начинающих предпринимателей не показывают прибыль, до тех пор…

— Гиги не могла бы ты подняться наверх, пока я кое-что обговорю с нашим гостем?

Моя тонкая, натянутая улыбка заставила Гиги вздрогнуть. Она обратилась к Кэлу:

— Ты за это ответишь. Последний раз, когда она так улыбалась, то говорила с мамой Мери Энн Гилкрист о том, что та проколола мне уши без ее разрешения. Я не знаю, что она сказала, но миссис Гилкрист побелела как…

— Гиги!

Она фыркнула и закатила глаза.

— Ты ведь знаешь, что я буду подслушивать за дверью?

— Марш наверх собирать вещи.

Гиги вздохнула и потопала наверх, тем самым поставив точку. Дело в том, что она была большой подростковой болью в моей заднице.

— Сделай мне одолжение, — сказала я, набрасываясь на Кэла. — Держи при себе свое мнение о моем доме и моем финансовом положении. Гиги волнуется.

От моего ледяного тона брови Кэла полезли на лоб. Я могла видеть, как на его губах формируется протест, но вместо возражений он произнес:

— Извини. Я не подумал.

Я быстро кивнула.

— Как ты сегодня?

Он тяжело опустился на барный стул возле стойки и наклонился к банке с печеньем в виде смеющейся гусеницы. Мне показалось это немного забавным, такой большой, мужественный вампир, покорный и ворчливый сидит в нашей, разумеется, женской кухне.

— Слаб. Подташнивает. Словно я могу в любой момент погрузиться в дневной сон. Я поднялся лишь, чтобы взять побольше крови. Поход вверх по ступенькам подвала забрал огромное количество усилий и концентрации.

— Я могла бы перенести холодильник к тебе в подвал, если хочешь. Это избавит тебя от некоторых проблем. Но ты уверен, что пить больше крови — хорошая идея, разве у тебя не болит желудок? — На его лбу появились морщинки.

Очевидно, он не понял мой вопрос. Я просто так предположила это, потому что совсем недавно у меня так же болел живот. 

— Когда людей тошнит, они обычно не едят, чтобы их не рвало.

— Да, но я не человек, — ехидно ответил он, как если бы это было оскорблением.

Я проигнорировала его надменный тон.

— Хорошо спал?

— Да, несмотря на окружение.

Это я тоже решила проигнорировать.

— Что это? — поинтересовался Кэл, смотря на свисающие с потолка высушенные пучки растений.

— Веточки из моего сада. Лаванда, ромашка, мята. Мне нравится делать собственные травяные чаи, саше, поппури и что-то в этом роде. У Гиги иногда появляется сыпь, и ванны из лаванды очень при этом помогают.

Он подозрительно на меня посмотрел.

— Кажется, ты многое знаешь о растениях.

Я усмехнулась. 

— Да, точно, я отравила тебя. Я часть массового антивампирского заговора. И потом, после того как испортила твою кровь, я пробралась обратно на место преступления, споткнулась о твое бессознательное тело и притащила к себе домой, чтобы стать твоей служанкой. Я обладательница величайшего преступного ума со времен Понзи.

Он фыркнул, но ничего не сказал. Я позволила тишине обрушиться на кухне на несколько мгновений. Кэл был не в лучшей форме, чем накануне. Его руки дрожали, вцепившись в донорскую кровь. Плечи поникли, словно Кэлу трудно поднимать голову.

— Чувствуешь ли ты себя достаточно хорошо, чтобы принять душ? — спросила я. — На лице остались еще красные пятна. И на спине. Плюс в этих вещах ты выглядишь, как потрепанный зомби.

Кэл нахмурился, осматривая свою мятую одежду, и потер ладонью не менее помятое лицо.


стр.

Похожие книги