Где песня поется, там счастливо живется (русская).
Затянул песню - так допевай до конца (русская).
Где молодость, там и песня (русская).
Шутки и пение - иногда спасение (русская).
Петь хорошо вместе (грузинская).
Жить стало веселей - и поем громче (украинская).
Жизнь хороша - и песни хороши (карельская).
ПЕХОТА. Пехота - царица полей (русская).
Русская пехота - для врагов забота (русская).
Пехота пулей порешит, штыком подкрепит (русская).
Про пехоту говорят недаром, что она сильна штыковым ударом (русская).
Матушка-пехота, служить в тебе охота (русская).
У пехоты обычай такой: портянки высушил - и в бой (русская).
ПЕЧАЛЬ. Печаль сердцу не пища (башкирская).
Печаль беде не помощник (белорусская, ингушская).
Печаль клонит голову (чувашская).
Печаль - море, утонешь, пропадешь (казахская).
Радость красит, а печаль сжигает (украинская).
Печаль разбивает сердце, грусть изменяет лицо (карельская).
От забот похудеешь, от печали зачахнешь (карельская).
Хоть солнце греет, да душа млеет (белорусская).
Горе говорливо, печаль молчалива (туркменская).
ПИСЬМО. В солдатской жизни письмо сердце греет (удмуртская).
Письмо для солдата - отрада (русская).
Получил из тыла привет - вот боец и согрет (русская).
ПИЩА. Без пищи не солдат (русская).
Если есть пища, то котел найдется (киргизская).
Пища для человека - сила, лошадь - крылья (казахская).
Ешь, да не объедайся (грузинская).
Будет день - будет и пища (русская).
Если боек, найдется пища; если скор, найдется подвода (калмыцкая).
Мало евший победил много евшего (грузинская).
Кто не ел горькой пищи, тот не знает сладости меда (абазинская).
Здоровому человеку всякая пища полезна (украинская).
Голова здорова - и пища найдется (калмыцкая).
Если встретишь молодца, то будь с ним вежлив, если тебе подадут пищу, то умей ее ценить (казахская).
ПЛЕН. Лучше смерть, чем плен (русская).
Жизнь на коленях позорнее смерти (русская).
Лучше умереть, чем рабство терпеть (русская).
Лучше в бою умереть, чем в плену тлеть (русская).
Лучше к черту на рога, чем в руки врага (русская).
Лучше умереть, но не сдаваться (киргизская).
Лучше смертью храбрых пасть, чем к фашистам в плен попасть (мордовская).
Смерть или плен - все одно (А. Суворов).
Лучше отстреливаться, чем сдаваться (казахская).
Лучше умереть, чем стать рабом (таджикская).
Лучше пасть в бою, чем познать рабство (грузинская).
Лучше умереть в поле, чем в фашистской неволе (русская).
Лучше умереть в бою, чем попасть в плен (таджикская).
Чем быть в плену, лучше пасть в бою (русская).
Хоть надвое разорваться, а врагу не даться (русская).
В пленного стрелять - солдатскую честь терять (русская).
Русские в плен не сдаются (русская).
Павший в борьбе за свободу лучше живого раба (грузинская).
Лучше пуля врага, чем клеймо раба (русская).
Бился, перебивался, через горы перебирался, был в плену, да выбрался (узбекская).
Умирай в поле, да не в яме (русская).
Ни хлеба, ни соли в фашистской неволе (русская).
ПЛОХОЕ. Плохой товарищ врагу выдаст (каракалпакская).
Плохо и стоя сдаваться без боя (бурятская).
Плохое поколение хвалится предками (чеченская).
Плохому не поддавайся, плохое побеждай (удмуртская).
Плохое - на чужбине, хорошее - у нас (хакасская).
Людям плохое сделаешь - плохое и жди (мордовская).
Плохой и дружбу заводит с плохим (аварская).
Плохой всегда последний (осетинская).
За плохие дела по головке не погладят (русская, коми).
Плохой боится себя (осетинская).
К хорошему гребись, от плохого шестом суйся (русская).
От хорошего перейдет благородство, от плохого - несчастье (узбекская).
Кто плох для себя - плох и для других (даргинская).
К хорошему - подходи, от плохого - беги (узбекская).
За недобрым пойдешь, на беду набредешь (русская).
ПОБЕДА. Мало победы ждать - надо победу взять (русская).
Победа не приходит от лежания (русская).
Победа любит старание (русская).
Победа крылата; упустишь момент - и ее уже нет (русская).
За победой вспять не ходи; она всегда впереди (русская).
Шаг через труп врага - шаг к победе (русская).
Жизни не пощадим, а врага победим (русская).