За день до полуночи - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

«Доступ разрешен», — высветилось на экране компьютера.

Дверь лифта открылась.

— Главная штурмовая группа, вперед! — скомандовал майор.

— Пора поговорить с этими ребятами внизу, — с улыбкой заметил генерал.


— Я сообщу командованию. — Романо набрал на клавиатуре телетайпа срочное сообщение и нажал кнопку передачи.

Никакой реакции.

— Проклятье! — воскликнул Романо. — Приготовь оружие.

Оба офицера были вооружены револьверами «смит энд вессон» 38-го калибра, но не для обороны, а для уничтожения напарника в случае какого-либо психического расстройства.

— Мой не заряжен, — пробормотал Хапгуд, — я никогда… эй, да успокойся. Они не…

Зазвонил телефон.

— Боже! — Романо даже подпрыгнул.

— Алло, Оскар-19 слушает, — крикнул он в трубку.

— Оскар-19, слава Богу! Вы не поверите, но у нас тут, черт побери, отключилось электричество. Мы включили аварийные генераторы, так что через несколько секунд все будет в порядке.

— А как насчет той машины?

— Сэр, основная группа тревоги помогла водителю поменять колесо, и он уже уехал. Все в порядке, группа вернулась на объект.

— Слава Богу! Это О'Мейли?

— Нет, сэр, это Гринберг, опознавательный код Сьерра-4, Дельта-9, Отель-6…

— Все в порядке, Альфа, достаточно.

— Разрешите напомнить вам, сэр, в соответствии с инструкцией при отключении электроэнергии вам следует открыть дверь. Вы же не хотите оказаться запертыми там, если снова произойдет поломка.

— Понял вас, Альфа, так и сделаем. Боже, парни, вы здорово нас напугали.

— Прошу прощения, сэр, но ничего нельзя было поделать.

Романо повернул цилиндр дверного замка, и большие двери с шипением растворились. Он высунулся в коридор и глубоко вздохнул.

— Эй, — крикнул ему Хапгуд, — да ты совсем мокрый!

— Парень, я…

Но в этот момент внезапно послышался женский голос. Это был голос компьютера, который называли Бетти:

— Внимание, доступ в центр запуска открыт.

И в ту же секунду в конце коридора распахнулись двери лифта. Десантник, державший в руках «узи» с лазерным прицелом, направил красный луч по центру груди Романо и выстрелил.

Хапгуд увидел, как разлетелась форма на груди у друга. Глаза Романо потухли, и он рухнул вперед.

Хапгуд понял, что его ожидает. Он слышал голоса бегущих по коридору людей, топот их сапог и команды офицера.

— Второй. Быстрее, там второй.

Молодого человека охватила паника, он словно превратился в соляной столб. Нет, дверь уже не закрыть!

Они пришли за нашей птичкой, подумал Хапгуд.

И в этот момент в сознании всплыли слова инструкции. Повернувшись, он рванулся к дальней стене. У него было одно преимущество, ведь Романо сказал ему: «Сними ключ с шеи, Донни». Вроде бы пустяк, но его оказалось достаточно.

Потому что пока он бежал к стене, в камеру ворвался майор и выпустил в спину Хапгуду три пули с серебряными наконечниками. Но их удары только подтолкнули Хапгуда, помогли преодолеть последние несколько футов. Черное окошко в стене, последняя мера в системе безопасности, «ХРАНИЛИЩЕ ДЛЯ КЛЮЧА»!

А так как ключ не висел на шее у Хапгуда, а был зажат в руке, он сумел пробить им стекло…

— Не-е-е-т! — закричал майор, выпуская еще две пули в Хапгуда. Десантник разрядил в него всю обойму из своего «узи» с лазерным прицелом. Пули одна за другой впивались в тело офицера, лежавшего в луже крови у стены. Но он все-таки сумел закинуть ключ в хранилище. Еще секунда — и титановая плита массой в полтонны поползла вниз, закрывая доступ к ключу.


Генерал не терял бодрости.

— Ничего не поделаешь. Мы планировали и такие непредвиденные обстоятельства. Своего мы добьемся, просто немного позже.

Генерал посмотрел на офицеров-ракетчиков, мокрых от крови. Один совсем мальчишка, в его теле десятки пуль, комбинезон на спине весь разорван ими. Генерал не выказал ни удивления, ни сожаления, он просто перевел взгляд с убитых на другие предметы.

— Уберите их отсюда, — подал голос майор, — и вытрите кровь.

Генерал обернулся к нему.

— Распорядись насчет обороны, Алекс, — приказал он. — Очень скоро пожалуют визитеры, а у нас еще много работы.

— Слушаюсь, сэр.

Алекс быстро отдавал приказы:

— Подгоните сюда грузовики и машину с Хаммелом, пошлите подрывников взорвать дорогу. Установите полевые телефоны, растяните брезент и пусть люди начинают окапываться.


стр.

Похожие книги