За борт! - страница 71

Шрифт
Интервал

стр.

— В общем и целом прошло неплохо, — сказала Амалия, а про себя понадеялась, что ночь не повлечет более неприятных последствий.

Как все обрадовались, когда увидели стоявший в порту Монте-Карло свой роскошный круизный лайнер!


Эллен проснулась от телефонного звонка. Еще плохо соображая, она сняла трубку. Звонил Герд.

— Так ты жив! — прошептала она с невероятным облегчением.

— А как же иначе? А-а, ты, наверное, узнала, что я задержался у дяди доктора. Ты, случайно, не знаешь, куда могла деться Ортруд?

— Понятия не имею, — призналась Эллен. — Может, где-то курит, может, лежит в шезлонге и дышит свежим воздухом. Лично я сегодня ночью страдала морской болезнью, наверное, и ей было нехорошо.

— Сдается мне, она перенесла нечеловеческие страдания. Здесь так насвинячено и воняет соответственно. Только отдохнул, а тут такое… снова все на нервах. Или она решила таким мерзким образом повторить свою выходку и где-то прячется, или…

— Или что?

— Никакого «или». Она точно решила меня помучить и хорошо рассчитала, что я испугаюсь самого страшного. Она не могла подсмотреть, как мы вчера вместе?..

— Да нет же! Откуда? Она же ездила с Ансгаром и Валерией!

— Меня недавно выписали из стационара, и показания второй ЭКГ тоже в порядке. Но когда я вошел в нашу каюту, чуть богу душу не отдал!

— Ну и что теперь собираешься делать?

— На завтраке она не появилась, я прошелся по палубам, там тоже ее не встретил. Теперь, по идее, надо снова бить тревогу и объявлять розыск. Только кто теперь отнесется ко мне серьезно? Прежде чем весь корабль начнет надо мной потешаться, как над бессмертным, хочу сам везде проверить — и в первую очередь в детской комнате. Надеюсь, ты мне поможешь поискать?

Вот уж к чему у Эллен не было никакой охоты, так это к поискам Ортруд. Тем не менее она пообещала через пять минут быть в зале. Как раз в это время теплоход входил в гавань Монте-Карло. Шторм затих, и тошнота отступила. О том, чтобы принять расслабляющую ванну, теперь не было и речи, но без душа Эллен ни за что бы не появилась на людях.

Герд при встрече только покачал головой.

— Могу сказать, что в этот раз она точно потерпела кораблекрушение не за тем большим плюшевым медведем. Как она себя вела вчера на ужине? Ты ничего странного не заметила?

— За столом она не появилась. Но я ей звонила. Хотела узнать, не случилось ли чего с вами и почему я ужинала в одиночестве. Естественно, я беспокоилась за тебя, но она, должна сказать тебе честно, была немного подшофе.

— Судя по тому, как выглядела каюта, я бы не сказал, что немного. Пришлось просить горничную тщательно все вымыть. Она согласилась, когда я дал ей солидную купюру.

После этих слов у Эллен отлегло: дело в том, что ей пришло в голову, что, кроме отпечатков пальцев, она могла оставить отпечатки подошв.


Ничего не помогло. Герду пришлось проглотить горькую пилюлю и вторично объявить о пропаже жены. А так как каюта за время их поисков была убрана — пятьдесят евро сотворили чудо, — то он, ко всему прочему, получил выговор от офицера службы безопасности:

— Вам следовало показать мне каюту до уборки, чтобы мы смогли, по крайней мере, сфотографировать следы. Пропажу пассажира мы соответствующим образом документируем. В котором часу вашу жену видели в последний раз? Давайте пока не будем исходить из самого плохого, а сначала исследуем каждую зацепку. Да, и еще: было бы хорошо, если бы вы не стали распространяться о происшествии, чтобы не волновать наших гостей прежде времени. В общем, прошу вас: не трубите направо-налево о своих опасениях.

Оставшись наедине с Эллен, Герд попросил поговорить с Валерией и Ансгаром. В конце концов, они в последнее время много общались с Ортруд и могли рассказать о ее душевном состоянии. А сам он ознакомится с дневником жены. Возможно, там найдется подсказка.


Эллен застала психологов в момент очередного ожесточенного конфликта. Она объяснила ситуацию, причем поймала себя на том, что по мере монолога все больше входила в роль детектива.

— Ты говоришь, ее рвало. Следовательно, можно предположить, что у нее морская болезнь. Она могла перегнуться через борт, приступ головокружения — и она упала за борт, — предположила Валерия.


стр.

Похожие книги