— А мог бы преступник перенестись, скажем, на неделю назад?
— Для него закон не писан, — вздохнул Коллисон.
Несколько дней Холмс изучал архивы, относящиеся к началу двадцать первого века, а я поддерживал связь с полицейскими, продолжающими расследование. Однажды Холмс сказал мне:
— Дело осложняется, Ватсон. Полюбуйтесь! Это пришло по почте.
Он разжал ладонь, и я увидел квадратную изумрудно-зеленую пластинку. Холмс провел по ней пальцем, и раздался незнакомый мужской голос:
— Вы уже обдумали мое предложение, мистер Холмс? Довольно быстро. Вам, кажется, несвойственна поспешность.
— Я просто хочу, чтобы вы все повторили для моего друга Ватсона.
— Хорошо, повторяю. Я веду работу чрезвычайной важности, ее результаты сулят человечеству благоденствие.
И возня, поднятая недоучками Коллисона, меня раздражает. Вы должны отказаться от сотрудничества с ним.
— Должен вам заметить, — ответил Холмс, — что благоденствие поколений не достигается с помощью убийств и грабежа.
У меня создалось впечатление, что незнакомец поморщился.
— Это издержки, — сказал он. — Поверьте, моя цель велика и благородна. Я мог бы изложить свою идею, но лучше вам прочитать книгу Дэвида Ригла «Мир будущего». Основное я взял оттуда.
— Хорошо, — сказал Холмс. — Какая награда ждет нас, если мы согласимся?
— О, самая высшая! Вы сможете играть ведущие роли в обществе, которое я создам.
— А если мы откажемся?
— Тогда я обрекаю вас на казнь.
— Как вам сообщить о моем решении? — не теряя присутствия духа, ответил Холмс.
— Я сам пойму, какой вы сделали выбор. Надеюсь, вы все-таки проявите благора…
Холмс прикоснулся к пластине, и голос умолк на полуслове.
— Думаю, нам надо показать эту штуку Коллисону, — сказал Холмс.
— По всей видимости эта пластинка содержит полную индивидуальность таинственного «доктора», с ней можно разговаривать, как с живым человеком. — говорил Коллисон, расхаживая по кабинету. — Вам ведь приходилось вести диалог с компьютером? При этом также создается впечатление, что ваш собеседник — из плоти и крови.
— Возможно ли это? — спросил я, чувствуя, что главное Коллисон приберег напоследок.
— Возможно, если предположить, что аппарат изготовлен в будущем.
Я посмотрел на Холмса: он невозмутимо набивал табаком свою трубку.
— Эта мысль мелькнула у меня в голове сразу, — сказал мой друг, закуривая, — однако я счел необходимым обратиться к специалистам. Что ж, выводы неутешительны. Преступник, похоже, оказался незаурядной личностью: он усовершенствовал похищенную машину времени и сделал возможными путешествия в будущее.
Правда, это лишь гипотеза. Но все-таки лучше поспешить, иначе «доктор» осуществит свои зловещие замыслы. Идемте, Ватсон! Нам предстоит много работы.
Окончание следует