Юная модница и тайна старинного платья - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

Глава 13


Оставшись одна, Луиза сбросила тяжелые одеяла, сгорая от желания обследовать каюту.

Спальня была обшита темными вишневыми панелями и оклеена темно-бордовыми гобеленовыми обоями. Напротив кровати с балдахином был декоративный камин, украшенный ленточным багетом с замысловатой резьбой и большим, написанным маслом натюрмортом с цветами и фруктами, который висел в позолоченной раме над каминной полкой. В углу стояло старинное бюро с раскрытой шторкой, где в углу лежала аккуратная стопка почтовой бумаги с фирменным логотипом «Белая звезда». Луиза попробовала посидеть в плюшевом шезлонге, напомнившем ей платье Скарлетт О’Хары в «Унесенных ветром».

Босиком, на цыпочках ступая по холодному деревянному полу, она прошла из спальной каюты во вторую комнату. Это была гостиная, там стояли кушетка, двухместный диванчик и два кресла, обитые той же мягкой тканью с золотисто-бежевым узором, что и все остальное. Вся комната выглядела слишком официально; она не казалась ни уютной, ни удобной. Луиза подумала, что попала в маленький плавучий дворец, элегантный, роскошный и старомодный. В этой комнате не было ни окон, ни дверей. От темных деревянных панелей Луиза чувствовала себя как в гробу. Она обошла ее, проводя рукой по бархатистым обоям.

Тут Луиза обнаружила еще одну комнату, поменьше. По красновато-бордовому ковру с замысловатым восточным орнаментом, заглушающему шаги, она прошла туда и попала в гардеробную. Туалетный столик был уставлен флаконами духов и баночками с кремом. Из сиреневато-синей коробочки с пудрой выглядывала пуховка. Часть пудры разлетелась по стеклу, словно снежные хлопья. Пахло в гардеробной, как в парфюмерном отделе торгового центра.

Среди флаконов стояла фотография в коричневатых тонах. Осторожно, чтобы не опрокинуть пузырьки, Луиза взяла в руки потускневшую рамку с глянцевым подкрашенным изображением.

Она смотрела на портрет красивой женщины в розоватом платье с букетом светлых роз. Безупречная фигура, темные волосы, ниспадавшие на плечи мягкими волнами, и серые глаза в обрамлении длинных ресниц придавали ей сходство со звездами доброго старого Голливуда.

— Наверное, это и есть мисс Бакстер, — прошептала Луиза, неуверенно, дрогнувшей рукой возвращая портрет на туалетный столик.

Затем она шагнула в глубь гардеробной, где стоял раскрытый дорожный сундук мисс Бакстер. Это был черный кожаный сундук с висячим замком, похожий больше на платяной шкаф, чем на любой из чемоданов, которые Луиза когда-либо видела. Он был выше Луизы и настолько глубокий, что в него можно было войти. Вот уж мисс Бакстер путешествовала не налегке. Повсюду валялись вещи, и впечатление было такое, будто кто-то принялся распаковывать сундук и бросил посередине.

Кем бы ни была эта мисс Бакстер, гардероб у нее был потрясающий, с самыми роскошными туалетами, какие когда-либо видела Луиза. На полу небрежно валялись платье из фиолетового шифона и платье из канареечно-желтого шелка с лентами персикового цвета. В шкафу на плечиках висели меховое пальто, пеньюар и розовое платье — точная копия того, что Луиза примеряла на распродаже в магазине у Марлы и Гленды. Похоже, именно в этом платье Луиза недавно сидела на корабельной палубе!

Она потрогала это пастельно-розовое платье. Не было никаких сомнений, что именно его она примеряла в магазине, только теперь оно было в идеальном состоянии, не рваное и без пятен. А когда она поднесла его к носу и понюхала, пушок у нее на руках поднялся дыбом, до того знакомым оказался этот запах духов и пудры, похожий на тот, что шел от ее матери, когда она собиралась пойти куда-нибудь пообедать.

Луиза закрыла глаза и еще раз понюхала ткань, и ее охватила тоска по дому. Похожее болезненное чувство она испытала в первый день пребывания в летнем лагере. Она умоляла маму, так мечтала туда поехать, а когда оказалась там, одна наверху двухъярусной кровати, то захотела лишь снова вернуться домой. Ей тогда показалось, что она уехала далеко-далеко.

Она решила обследовать комнату дальше, но ее отвлекло тусклое мерцание в глубине. Это было большое зеркало. Медленно она подошла ближе и увидела резную позолоченную раму.


стр.

Похожие книги