Ярость суккуба - страница 36

Шрифт
Интервал

стр.

— Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь. Я знаю, что тебе все еще больно, и ты думаешь, что Вселенная отказалась от тебя, но это не так. Еще я знаю, что, пока ты втянута в интриги демонов, любопытство будет затягивать тебя еще глубже в игру, к которой ты на самом деле не имеешь никакого отношения. Джером — дурак, — провозгласил он в завершение своей речи.

— Ты знаешь, что происходит? — нетерпеливо спросила я, остановившись. — Кто руководит этой сектой? Кто этот неизвестный, который начал такую масштабную игру?

— Нет, — ответил Картер, помрачнев. — Не знаю. Но я бы на твоем месте вернулся в Сиэтл и не выпускал Джерома из виду.

— Боюсь, сейчас он будет не в восторге от моей компании.

— Не преувеличивай. Будь рядом с ним, он защитит тебя. Если он не сможет этого сделать… значит, это сделаю я. Если смогу.

Предложение защиты в устах ангела звучало далеко не романтично, в нем не было показного рыцарства. Он был встревожен, как будто это его последний шанс. Я не могла не повторить про себя его последние слова. Ангелы, как и демоны, редко употребляли слово «если».

— В каком смысле, если сможешь?

— Возвращайся домой, дочь Лилит. — Он посмотрел в ночное небо, выпустил дым и обратил на меня взгляд серебристо-серых глаз. — До скорой встречи.

Он бросил окурок на тротуар и исчез.

Я оглянулась по сторонам, переживая, не заметил ли нас кто-нибудь, но мы стояли вдалеке от людей. Я затушила его сигарету, развернулась и направилась навстречу ночной жизни, искать парней, обративших на меня внимание, пока мы гуляли. После ночи в компании пьяных мужчин я всегда чувствовала себя опустошенной, но с ними, по крайней мере, было гораздо проще общаться, чем с ангелами.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

В последнее время я стала завидовать умению высших бессмертных телепортироваться. Раньше мне это не нравилось — при телепортации я всегда теряла ориентацию в пространстве, — но теперь небольшое головокружение казалось полной ерундой но сравнению с тем, что снова пришлось ехать из Ванкувера в Сиэтл. Мне необходимо срочно поговорить с Джеромом, и пусть он разозлится на меня — какая разница. Как только Седрик дал мне выходной, я села за руль и поехала в Америку.

Изабель почти убедила меня, что она непричастна к выходкам Армии Тьмы, к тому же и Картер, и Седрик были уверены в ее невиновности. Однако я не могла отказаться от этой зацепки, ведь от этого зависело, смогу ли я вернуться в Сиэтл насовсем, особенно учитывая, что дело касалось и Сиэтла тоже. Может, Изабель и вправду невиновна, но я не собиралась сдаваться, не поговорив с Джеромом.

— Такое ощущение, что здесь ты проводишь больше времени, чем в Ванкувере, — заметил Хью, когда я позвонила ему. — Похоже, тебя не особенно сильно наказали.

— Наказать себя можем только мы сами. Ты знаешь, где найти Джерома?

— Насколько мне известно, у него встреча.

— В «Подвальчике»?

— Мм, нет… в новом баре «У Клемента» на Кэпитол-Хилл.

— Он сильно разозлится, если я заявлюсь к нему прямо во время делового обеда?

— Если он захочет, чтобы его не беспокоили, ты его просто не найдешь.

Не заезжая домой, я поехала прямиком на Кэпитол-Хилл и припарковалась недалеко от квартиры Коди и Питера. Бар «У Клемента» открылся недавно, это чуть более гламурное и модное заведение, чем «Подвальчик» — бар с сомнительной репутацией на площади Пионеров, одно из любимых мест бессмертных. «У Клемента» — заведение уровня выше среднего, с выбором авторских коктейлей, как и «Сумасшедшие коктейли у Марка», и мне стоило больших усилий убедить себя, что не нужно заказывать коктейль, находясь в центре всех этих демонических событий.

Отыскать Джерома оказалось несложно. Он сидел за дальним столиком, лицом ко входу, и увидел меня, как только я появилась в дверях, ощутив мою ауру точно так же, как я сразу почувствовала его. Единственное, что меня насторожило, — аура еще одного бессмертного. Я узнала женщину, сидевшую напротив Джерома, еще до того, как она обернулась.

Нанетт.

Я остановилась у их столика, потеряв дар речи скорее от удивления, чем от страха. Джером и Нанетт? Вместе? Это еще что такое? Она хитро улыбалась, как будто знала что-то, чего не знают другие. На ней было очередное милое летнее платье из сиреневого шелка, выгодно оттенявшее светлые волосы. Не холодновато ли в апреле для летних платьев? Хотя подозреваю, что адское пламя всегда согревает демонов.


стр.

Похожие книги