Ярость суккуба - страница 102

Шрифт
Интервал

стр.

— О боже! — выдохнула я.

Но это было еще не все. Да, у Грейс и Мэй был отличный мотив похитить Джерома. Однако кроме мотива теперь у меня появилось еще и доказательство. Я ринулась в спальню за фотографией медальона Мэри, почти уверенная в том, что она пропала. Но нет, фото упало с тумбочки и лежало на полу, я подняла его. Господи.

Да, так и есть. Когда Грейс повернула голову, мне удалось лучше разглядеть ее ожерелье из черных и коричневых камней. Все это время разгадка была у меня прямо под носом. На собрании я обратила внимание на камень в виде полумесяца. Украшение как украшение, подумала я тогда, но теперь, сравнив фото и ожерелье, которое только что видела на Грейс, я все поняла.

Часть печати находилась у Грейс. Это была левая сторона медальона, разделенного неровной линией, придавшей ей необычную форму полумесяца. Я увидела вырезанные в камне символы и узнала их. Печать была у нее.

Выронив фотографию, я кинулась в гостиную и схватила мобильный. Руки тряслись, и я с трудом смогла набрать номер. После недолгих размышлений я решила позвонить Хью. Я должна рассказать ему и остальным ребятам, что…

— Положи трубку.

Сильная рука закрыла мне рот, я покачнулась и уперлась спиной в твердую грудь высокого мужчины. Другой рукой он взял меня за запястье, браслет часов впился в кожу.

— Положи трубку, — повторил он. — Я знаю, что ты видела. Я тоже все видел. Но пока нельзя никому об этом говорить. Еще рано.

Сердце стучало так гулко, что я едва могла разобрать, что он говорит. Но это было неважно, потому что я узнала голос. Этот очень хорошо знакомый мне голос. Он снился мне — в кошмарах — последние полгода. Когда Нанетт избила меня, я действительно была не в себе, раз не узнала его еще тогда. Я выронила телефон.

Он ослабил хватку, убрал руку с моего рта. Странно, но я даже не закричала. Медленно поворачиваясь, я прекрасно знала, что увижу. Голубые с зеленоватым отливом глаза, напоминавшие море, где я выросла.

— Роман.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

— Ты вернулся, чтобы убить меня.

А что еще я могла сказать? Так у него хотя бы был шанс ответить что-нибудь типа: «Нет, конечно нет» или «С чего ты взяла?», в принципе я была согласна на любой вариант. Но Роман коротко ответил:

— Пока нет.

— Черт.

Я попятилась, понимая, что это не поможет. Даже при способностях суккуба он был мне не по зубам. Роман — нефилим, сын Джерома от смертной женщины. Нефилимы — странные полукровки, нечто среднее между низшими и высшими бессмертными. Они рождены бессмертными и обладают всеми способностями высших бессмертных. Роман ничуть не слабее Джерома, но, в отличие от моего босса и ему подобных, он не подчиняется вышестоящей силе. Он одиночка и поэтому способен на многое, если его разозлить.

К тому же у него были все основания злиться на меня. Рай и ад постоянно преследовали нефилимов, в конце концов Роману и его сестре-близнецу Хелене это надоело, и они устроили настоящую партизанскую войну, чтобы отомстить другим бессмертным. Когда мы с Романом стали встречаться, я даже не подозревала об этом, а потом помогла остановить их… и убить его сестру.

— А что ты тогда тут делаешь? — спросила я наконец.

Роман прислонился к стене, скрестив руки на груди. Он совсем не изменился: высокий рост, мягкие черные волосы и поразительные глаза…

— Ты как будто не рада меня видеть. Хочешь, чтобы я убил тебя?

— Нет! Конечно нет! Но я почему-то сомневаюсь, что ты просто решил нанести мне светский визит вежливости.

Несмотря на то что я до смерти испугалась, чувство юмора не покинуло меня. Картер говорил, что Роман вряд ли когда-нибудь вернется в Сиэтл, зная, что они с Джеромом будут начеку. А теперь, с болью подумала я, Джерома больше нет…

— Я пришел помочь тебе найти моего знаменитого предка, — провозгласил Роман, ожидая моей реакции, и, думаю, он не был разочарован: у меня разве что челюсть не отвисла.

— Бред.

— Почему ты мне не веришь?

— А зачем тебе помогать мне? — Недоверие оказалось сильнее страха. — Ты же ненавидишь Джерома.

— Да, это правда.

— Тогда перестань играть со мной в кошки-мышки! Ты пришел не за тем, чтобы помогать мне.


стр.

Похожие книги