Яркое пламя магии - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Наконец Блейк повернул голову в сторону письменного стола. Однако даже не взглянул ни на закрытый ноутбук, ни на хрустальный пресс-папье или золотую перьевую ручку, лежащие на столе, чтобы убедиться, что ничего не пропало или передвинуто. Вместо этого он посмотрел на дракона, вырезанного на белой стене позади письменного стола Виктора. Его глаза сузились, он продолжал пялиться на дракона, рассматривая каждый сантиметр рельефа в поисках малейшего признака того, что его кто-то трогал. Я замерла от шока.

Он знал.

Блейк знал о потайной комнате Виктора и всех чёрных клинках, спрятанных внутри. Это была единственная причина, пришедшая мне в голову, почему он смотрел на рельеф дракона так долго и пристально. Он хотел убедиться, что Дея не обнаружила ни комнату, ни оружие, чтобы ничто не могло помешать плану его отца вырезать все другие семьи.

Я не должна была так удивляться. Будучи стражем семьи, Блейк был заместителем Виктора, и я уже подозревала, что он помогал Виктору ловить убитых монстров. Кроме того, Блейк был таким же жестоким, как и его отец. Он доказал это, помогая Виктору исполосовать мою маму. Но я всё равно была шокирована. Никогда бы не подумала, что Виктор расскажет кому-то о том, что задумал на самом деле. Что собирался использовать свою коллекцию чёрных клинков, чтобы наделить своих охранников дополнительной магией, и те атаковали и убили всех людей из других семей.

Но он, очевидно, во всё посвятил Блейка. Интересно, почему. Потому что Блейк был его сыном и преемником? Или была другая, более зловещая причина? Виктор собирался реализовать свой план уже в ближайшее время?

Это пугающая мысль заставила меня сжать крепче свой меч, пятиконечная звезда, вырезанная на рукоятке, врезалась в кожу, словно холодное клеймо.

Блейк наконец отвернулся от рельефа с изображением дракона и потайной комнаты и снова посмотрел на свою сестру.

— Хорошо, значит, дверь была открыта, и ты вошла, чтобы проверить, в чём дело, но это всё ещё не объясняет того, почему ты так долго оставалась здесь.

Дея снова прикусила губу, её взгляд скользил по комнате в поисках ещё одного оправдания. Теперь Блейк стоял спиной ко мне, поэтому я подалась вперёд, чтобы она могла меня видеть. Дея перевела взгляд на меня, и я указала на полки, занимающие одну из стен. Она слегка повернула голову, и сжала губы, когда поняла, куда я указываю. Ей не понравилась моя идея, но она всё равно подхватила её.

— Я разглядывала свои трофеи, — тихо ответила она.

Блейк фыркнул и прошёл мимо неё к полке. Он схватил один из золотых кубков с гравюрой дракона — герба Драконнисов — и поднял его.

— О, ты имеешь в виду этот трофей? Тот, который Лайла Мерривезер подарила тебе во время «Турнира Клинков»? — посмеялся он. — Я сказал отцу, что он должен выбросить его вместе с остальным мусором, но он меня не послушал.

От его злой насмешки в глазах Деи заблестели слёзы, но она безжалостно их сморгнула, скрестила на груди руки и выпятила подбородок.

— Ну, по крайней мере, я прошла на турнире дальше, чем ты. Как и каждый раз, верно? В этом году Поппи Ито вышвырнула тебя с соревнований менее чем за минуту, — она резко и насмешливо засмеялась. — Хотя она обладает всего лишь магической скоростью и никакими другими талантами.

Рука Блейка крепче сжала трофей, и он поднял его немного выше, как будто собирался замахнуться и бросить золотым кубком в Дею. Но она не сдвинулась с места, глядя ему прямо в глаза, как будто хотела подзадорить сделать что-то глупое.

Блейк оглядел её с ног до головы, затем медленно опустил кубок. Может у него и была магическая сила, но благодаря своему таланту подражания, Дея была намного лучшим бойцом. Так что Блейк знал, что она сможет подтереть им пол. Кроме того, он, судя по всему, понимал, как разозлится Виктор, если он наведёт беспорядок в его кабинете, поэтому обернувшись, поставил золотой кубок обратно на полку.

— И всё же тебе здесь делать нечего, — прорычал Блейк. — Так что пора нам обоим cвалить, пока нас не обнаружил отец. Я не хочу из-за тебя попасть в неприятности.

Он указал рукой на дверь, так что у Деи не осталось другого выбора, кроме как развернуться и направиться к ней. Она краем глаза посмотрела на меня, и я подняла вверх большой палец, чтобы дать ей понять, что всё в порядке. Если Блейк уйдёт вместе с ней, я запросто смогу вывести Девона и Феликса из особняка и покинуть усадьбу, так что ни один из охранников не обнаружит нас или поймёт, что мы когда-либо находились здесь.


стр.

Похожие книги