Ядовитый цветок (= Маски любви) - страница 130

Шрифт
Интервал

стр.

- Так что же делать? - Возмутился Берт. - ты отталкиваешь меня. отвергаешь мою помощь!

Клер змейкой скользнула на колени к Берту и прильнула к нему в какой-то полуобморочной истоме.

- Я терпела почти восемь лет, мечтая обнять твое тело... Ты заставил меня страдать, Берт... Ожесточившаяся, отвергнутая женщина способна наделать много глупостей...

- Морис - одна из них? - Вспыхнув от ревности, Берт попытался отстранить Клер. Но она обвила его шею руками, покусывая ухо и жарко шепча:

- Я улажу все дело тихо. Вначале отстраню его подальше от себя, а потом устрою так, чтобы он никогда не попадался на нашем пути. - Клер загадочно посмотрела на чернеющий океан.

- Что ты задумала?

- Я? Ничего... Но ведь Дастин - владелец "проклятого бриллианта". После гибели миссис Линды Маклин и Сандры у камня дурная, очень дурная слава. Может, он оправдает свое прозвище и на этот раз?

Получив второй конверт с необычной красной печатью, Дастин изучил его содержание и постучал в уборную Клер. Усердный массажист занимался её телом обычно сорок минут, затем следовала серия каких-то загадочных косметических процедур, которым Клер уделяла большое внимание.

- Может, сократишь сегодня свои мазюканья, ненаглядная? Есть о чем поболтать.

- Я не мажусь, а священнодействую. - Недовольно отозвалась она через дверь. - Ты сам писал, что красота любимицы миллионов зрителей - народное достояние. И все, что я делаю для её сохранения - жертва, принесенная моему народу.

- Боюсь, что представление о жертвах принимает более серьезный оборот. Послушай, что здесь написано:

"Жертве велят целовать бронзовую статую Святой Девы, стоящую в подземелье. Она тут же распахивается, обнаруживая внутренность, утыканную острыми длинными гвоздями и заостренными клинками. А около высоты человеческой головы торчат два гвоздя длиннее остальных - для выкалывания глаз. Посредством тайного механизма жертва втягивается во внутренность страшной статуи и дверцы затворяются. Там несчастную пронзают ножи и гвозди. Изувеченная, ослепленная жертва падает в разверзнувшееся под ногами отверстие и попадает в мясорубку из шести деревянных валов, снабженных клинками..."

- Эй, я не снимаюсь в фильмах ужасов. Кто подсунул тебе этот сценарий? - Клер впустила Дастина и, отослав косметичку, опустилась в кресло. Ее лицо, шею и грудь покрывал густой слой зеленоватой массы.

"Кажется, ужасы уже передо мной", - подумал Дастин, глядя на распростертое тело и с наслаждением представляя, как взбесилась бы Клер, узнав о происходившей здесь несколько дней назад баталии. Он частенько вспоминал Мону, жалея, что она сбежала. Иметь под рукой безумную нимфоманку для сексуальных разминок было бы совсем неплохо.

- Какая-то историческая бредятина. Мне это совсем не светит. Кончиками пальцев Клер барабанила по нанесенному на лицо крему.

- Слушай дальше. - Дастин присел на высокий табурет массажистки. "Пройдя через три пары валов трепещущее, обезображенное человеческое тело превращается в сплошную массу, падающую в протекающий под камерой ров. Таким образом, не остается и следа от того, кто предал нас". - Он протянул Клер лист плотной бумаги с мелким, похожим на готический, шрифтом.

- Что это? - Брезгливо взяла она послание, обтерев руку салфеткой. Обращаются к тебе - "Почтеннейший брат". Неудачная шутка.

- Но очень навязчивая. Я уже второй раз получаю подобное устрашающее извещение с описанием устава тайного общества "Amolitio malorum", что в переводе с латыни означает "Удаление несчастий". А в данном случае имеет целью спасение от злого рока владельцев "проклятых предметов". Или, как они здесь называют, - "Res nullius" - "вещей, не принадлежащих никому". Им, к сожалению, не известно, что мы владеем бриллиантом на паритетных началах. А то бы все эти мясорубки касались и вот этого сдобренного пряностями тела. Дастин больно ущипнул Клер за ляжку.

- Идиот! Что они хотят от тебя, взносов?

- Требуют. чтобы я принял присягу и вступил в их союз. Они посвятят меня в смысл своей доктрины, объясняющей, кстати, принцип воздействия на судьбы людей этих талисманов. Здесь даже есть намек: "Всякий свет рождается из мрака и должен пройти сквозь огонь, чтобы стать светом. Другого пути нет, кроме того, что идет через мрак или смерть".


стр.

Похожие книги