Яблоко Евы - страница 53

Шрифт
Интервал

стр.

— Пойдем, Шегги, хорошая девочка. Мы устроим тебе постельку в гараже.

По словам Рэнда получалось, что отправить собаку в гараж было пустяковым делом, но в действительности Сесил и Дент тащили и подталкивали ее туда целых десять минут. Как только собака оказалась в гараже, Сесил приготовила ей постель из старого одеяла. Шегги ходила кругами, фыркала и скулила. Лишь только Сесил отошла, собака легла и произвела на свет еще одного щенка.

Дент, Горди и Сисиль молча наблюдали за происходящим. Что касается познания жизни, то Сесил считала, что эта наука им только на пользу. Появление еще двух щенков дети прокомментировали восклицаниями:

— Ой! Ах!

— Как чувствует себя мама?

Обернувшись, Сесил увидела Рэнда. Она так была поглощена событиями, что не слышала, когда он подъехал. Как всегда, его появление подействовало на нее успокаивающе.

— Спасибо, мне лучше.

Рэнд усмехнулся.

— Я имел в виду Шегги, как она?

Сесил покраснела и отвернулась.

— Ей тоже лучше. Во всяком случае, мне так кажется, — пробормотала она, нахмурившись. — У нее уже четыре щенка. Как мы узнаем, это все или нет?

— Сейчас узнаем.

Покосившись на него, Сесил заметила в его глазах смешинку.

— Очень смешно, Кёрси? Ах, как смешно!

Рэнд сбросил спортивную куртку и повесил ее на ручку косилки, затем засучил рукава.

— Сейчас посмотрим.

Сесил не предполагала, что процедура займет более двух часов. Когда дети поняли, что не смогут играть со щенками, им все это быстро наскучило, и они отправились смотреть видео.

Рэнд остался с ней. Он был спокоен, и это ее нервировало. Чувствуя сильную усталость, она в то же время не сердилась на Шегги — какой с нее спрос?

Причиной нервозности Сесил было присутствие Рэнда и предстоящие извинения, которые она должна ему принести. С трудом собравшись, она наконец произнесла:

— Прости меня, — и тут же наклонилась к щенкам, придвигая их к собачьему брюху.

Склонив голову, Рэнд исподлобья посмотрел на нее.

— Что?

— Я сказала, прости меня, — повторила она, положив руки на колени.

Рэнд нахмурился.

— Мне не составило труда приехать. Уверяю тебя, Сесил.

Она в изнеможении откинула голову назад и чуть не застонала, закатив глаза к потолку. Он хочет, чтобы ему все разложили по полочкам.

— Я прошу у тебя прощения не за то, что тебе пришлось приехать. А за то, ммм… Вся эта история с Эмбер… Я тебе тогда не поверила…

— Ах, это.

— Джек рассказал мне все.

Рэнд молча наблюдал за ней.

— Джек рассказал мне, что Эмбер была в том же приюте, что и ты, и как она пользовалась твоей добротой и благородством.

Убедившись, что он не собирается отвечать и только молча смотрит на нее, Сесил сердито воскликнула:

— Ты ничего не хочешь мне сказать?

— А что именно?

— Ну, что-нибудь вроде: да ладно, Сесил. Или: ты ошиблась, ну что ж, бывает.

— Нет, по-моему, ни то ни другое не подходит к данному случаю…

Но тут Шегги снова заскулила, и Рэнд погладил ее по голове. Собака повернула морду и с благодарностью лизнула ему руку. Сесил поймала себя на смешной мысли — ей захотелось сделать то же самое.

— Кажется, теперь все закончилось, — тихо произнес Рэнд.

Поскольку Шегги притихла и, вероятно, могла теперь сама справиться со своими делами, Сесил встала и, откинув волосы с лица, предложила:

— Пойдем в дом. Я приготовлю сандвичи и еще что-нибудь.

Рэнд, взяв куртку, перекинул ее через плечо, держа за вешалку.

— Ты меня приглашаешь?

Сесил вскинула брови.

— Конечно, а почему бы и нет?

Рэнд пожал плечами.

— Я удивлен. Последнее время, когда я приходил, ты не хотела меня видеть.

Сесил постаралась изобразить на своем лице побольше смущения.

— Ну, это потому, что я не знала. — Она потупилась, потом вскинула голову, улыбнулась и, подойдя к нему, взяла под руку. — Теперь я знаю, кто такая Эмбер и что ребенок не от тебя. — Взгляды их скрестились, и словно электрическая искра пробежала между ними. Положив руку ему на грудь, она стала теребить пуговицу его рубашки, и неуверенная улыбка тронула ее губы. — Теперь все выглядит совсем по-другому.

— Неужели?

Его холодный тон заставил Сесил оробеть.

— Конечно, по-другому, — сказала она, чувствуя, как страх подбирается к ее сердцу. — С этой маленькой неразберихой теперь покончено, и я думаю… — Она замолчала, уловив сердитый блеск в его глазах.


стр.

Похожие книги