– Я хотел обратить ваше внимание на то, что в телефонном звонке есть важное указание, дабы мы не путались и не теряли напрасно времени…
– То есть? – удивился Юло.
– Он доказал нам, что речь идет не о шутке и что он – именно тот человек, который убил этих двух несчастных на яхте.
Фрэнк кивнул, соглашаясь:
– Не моей рукой написаны те слова…
Клюни посмотрел на него с одобрением.
– Совершенно верно. Только настоящий преступник мог знать, что надпись сделана по трафарету, а не от руки. Я не стал говорить об этом при всех, потому что, мне кажется, это одна из немногих деталей расследования, которая не должна стать достоянием публики.
– Правильно. Спасибо, доктор Клюни. Отличная работа.
– Не за что. Есть еще некоторые моменты, которые я должен изучить. Лексика, интонация, синтаксис и кое-что другое. Буду изучать, пока не обнаружу что-нибудь. Дайте мне, пожалуйста, копию записи.
– Вы ее получите. До свиданья.
Психопатолог вышел из комнаты.
– И что же дальше? – спросил Бикжало.
– Вы сделали все, что могли, – ответил Фрэнк, – теперь очередь за нами.
Жан-Лу выглядел расстроенным. Несомненно, он охотно обошелся бы без такого опыта. Может быть, случившееся было не столь возбуждающим, как он себе представлял.
Смерть никогда не возбуждает, смерть – это кровь и мухи, – подумал Фрэнк.
– Ты вел себя молодцом, Жан-Лу. Я бы не сумел лучше. – сказал ему Фрэнк. – Привычка не в счет. Когда сталкиваешься с убийцей, это всегда как будто в первые. А теперь иди домой и постарайся не думать ни о чем какое-то время…
Все понимали, что этой ночью им будет не до сна. Ведь как раз в это время кто-то выходил из дома в поисках предлога для своей ярости и новой пищи для своего безумия. Именно сейчас что-то бродившее в его голове рвалось наружу, превращалось в мучительный вопль, который мог слиться с криками ужаса его новой жертвы.
Жан-Лу опустил плечи, словно потерпел поражение.
– Спасибо. Пойду, наверное, домой.
Он попрощался с Фрэнком и ушел, унося весьма тяжелое бремя, которое могли не выдержать и куда более крепкие плечи. В сущности, он был еще юношей, который всего лишь выдавал в эфир музыку и слова.
Юло направился к дверям.
– Ладно, мы тоже идем. Здесь мы больше не нужны, во всяком случае сейчас.
– Я провожу вас. Тоже ухожу. Поеду домой, хотя думаю, что вряд ли удастся уснуть… – сказал Бикжало, пропуская Фрэнка вперед.
У выхода они услышали, что снаружи кто-то набирает код доступа. Дверь отворилась, и появился Лоран. Он выглядел очень взволнованным.
– Слава богу! Я так надеялся застать вас тут. Мне пришла в голову одна идея. Я знаю, кто нам может помочь!
– С чем? – спросил Юло.
– С музыкой. Я знаю, кто может определить, что это за музыка.
– Кто же?
– Пьеро!
Бикжало просиял.
– Ну, конечно, Мальчик дождя!
Юло и Фрэнк переглянулись.
– Мальчик дождя?
– Это парень, который помогает нам на радио и занимается архивом, – объяснил директор. – Ему двадцать два года, но по умственному развитию он ребенок. Питомец Жан-Лу и обожает его. Готов за него в огонь броситься, если только попросят. Его прозвали Мальчик дождя, потому что он похож на Дастина Хофмана[20] в фильме «Человек дождя». Способности у него довольно скромные, зато когда речь идет о музыке, это настоящий компьютер. Единственное его достоинство, но совершенно феноменальное.
Фрэнк посмотрел на часы.
– Где живет этот Пьеро?
– Точно не знаю. Его фамилия Корбет и живет он с матерью где-то недалеко от Ментона,[21] мне кажется. Муж ее, мерзавец, бросил их на произвол судьбы, узнав, что сын – практически идиот.
– Кто-нибудь знает адрес или телефон?
Лоран бросился к компьютеру на столе Ракели.
– Вот телефонный секретарь. Тут домашний телефон и мобильник матери.
Комиссар Юло посмотрел на часы.
– Очень сочувствую мадам Корбет и ее сыну, но думаю, что этой ночью они проснутся в неурочное время.