Я убиваю - страница 159

Шрифт
Интервал

стр.

Когда он рукой зажимает человеку рот, мычание становится громким, это уж не пение, а немой вопль изумления и страха.

Музыка – это конец всего…

Когда он рассекает горло, красная струя хлещет так сильно, что попадает на стереоколонку. Тело человека в форме безжизненно обмякает, голова валится набок.

За дверью, на улице, слышны шаги. Люди приближаются осторожно, но он, натренированный и бдительный, скорее почувствовал, чем услышал их.

Вытирая лезвие ножа о спинку дивана, он улыбается. Блюз, печальный и безразличный, весь в ржавчине и крови, по-прежнему звучит из колонок.

47

Фрэнк и Морелли на полной скорости вылетели на своем «мегане» с бульвара Раскас на бульвар Альберта Первого и оказались в хвосте автоколонны, мчавшейся под оглушительный вой сирен с рю Сюффрен Раймон. Среди полицейских машин был и синий фургон с затененными стеклами – в нем находилась группа захвата со специальной экипировкой.

Фрэнк не мог не восхититься работой Службы безопасности Княжества. Прошло всего несколько минут после сигнала Морелли, и весь механизм пришел в движение с поистине впечатляющей быстротой.

Они свернули направо, к подъему Сен-Дево и, миновав порт, нырнули в туннель, то есть проследовали примерно по маршруту гонок «Формулы-1» только в обратном направлении. Фрэнк подумал, что ни один пилот еще никогда не стремился так к своей цели, как они.

Машины вылетели из туннеля, словно пушечные снаряды, оставили позади пляжи Ларвотто, Кантри-клуб и понеслись в Босолей.

Фрэнк заметил, как поворачиваются вслед головы любопытных. Нечасто такое множество полицейских машин мчится по улицам Монте-Карло по срочному делу. В истории города преступления, требовавшие подобной мобилизации сил, можно было пересчитать по пальцам, хотя бы из-за топографии города. Монте-Карло, по сути – это одна длинная улица, и ее легко перекрыть с обеих сторон. Никто, обладающий хоть каплей ума, не захочет попадать в такую ловушку.

Услышав сирены, частные машины послушно притормаживали, чтобы пропустить полицию. И хотя мчались они на огромной скорости, Фрэнку казалось, что ползут, как черепахи.

Ему хотелось бы лететь. Ему хотелось бы…

На приборной панели звякнула рация. Морелли потянулся за микрофоном.

– Морелли.

В машине зазвучал голос начальника полиции.

– Говорит Ронкай. Вы где?

– За вами, шеф. Я в машине Фрэнка Оттобре. Следуем за вами.

Фрэнк усмехнулся, услышав, что Ронкай едет впереди. Ни за что на свете этот человек не упустил бы возможность присутствовать при аресте Никто. Интересно, Дюран тоже рядом с ним? Скорее всего, нет. Ронкай не дурак. Он ни с кем не станет делиться заслугой в поимке убийцы, который заставил говорить о себе пол-Европы.

– Вы меня тоже слышите, Фрэнк?

– Да, он слышит. Он за рулем, но слышит. Это он узнал, кто такой Никто.

Морелли счел своим долгом подтвердить право Фрэнка нестись с сумасшедшей скоростью к дому Жан-Лу Вердье. Потом он сотворил то, чего Фрэнк никак не ожидал от него: все так же держа микрофон у рта, он сделал неприличный жест средним пальцем другой руки как раз в тот в тот момент, когда снова зазвучал голос Ронкая.

– Хорошо. Очень хорошо. Из Ментона тоже едет полиция. Пришлось предупредить их, потому что дом Жан-Лу Вердье во Франции, это их юрисдикция. Чтобы получить разрешение на арест, необходимо их присутствие. Не хочу, чтобы какой-нибудь адвокатишка цеплялся потом за любой предлог и ставил нам палки в колеса на суде… Фрэнк, вы меня слышите?

Раздался треск статического электричества. Фрэнк взял у Морелли микрофон, держа руль одной рукой.

– Слушаю вас, Ронкай.

– Я горячо надеюсь, вместе со всеми, что вы не ошиблись.

– Не беспокойтесь, у нас достаточно оснований не сомневаться, что речь идет действительно о нем.

– Еще один неверный шаг после стольких проколов с нашей стороны был бы недопустим.

Конечно, особенно теперь, когда первым кандидатом на вылет стал ты…

Озабоченность начальника полиции, похоже, тем не ограничивалась. Это было ясно по тону даже слегка искаженного приемником голоса.

– Есть одна вещь, Фрэнк, которую я никак не могу понять.

Только одна?

– Как этот человек мог совершить столько убийств, если практически все время находился под постоянным надзором наших агентов?


стр.

Похожие книги