Я стираю свою тень - 2 - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

— С самой. С прародины всего человечества, — не без гордости заявил я.

— Повезло тебе, — торжественно произнес Матиаро. — Здесь намного лучше. Ты уже заметил это?

— Я еще присматриваюсь, — уклонился я от оценок.

— Я вам сто раз говорила, что на Земле, не так опасно, как нам рассказывают, — возмутилась Айрис. — А вы как роботы, одно и тоже талдычите, пока вам программу не перепишут.

— А тебе верить нельзя, — резко ответила Хеленга. — Сегодня ты так врешь, завтра по-другому.

— Я никогда не врала, Хеленга, просто Вы в силу своего кругозора не могли понять, что я пыталась Вам сказать.

— Минус бал за публичное унижение, — Хеленга ткнула в сторону моей Айрис пальцем. — Чтобы знала, как за языком следить.

Айрис посмотрела на меня. Ее взгляд выражал злость и беспомощность одновременно. Такой я ее не помнил никогда.

— Так, народ, хорош уже лаяться без повода, давайте работать, солнце еще высоко, — я пощелкал рукоятками секатора. — Айрис, показывай, кому тут что отчекрыжить.

Она подвела меня к деревцу и объяснила, какие ветки на нем лишние. Моя физическая подготовка оказалась лучше ее. Ветки только отлетали от ствола под моими усилиями. Работа спорилась. Мы с Айрис сделали норму намного быстрее остальных. Завершив ее, недолго отдохнули и принялись помогать, что в их мире казалось чем-то необыкновенным. Оказывается, за это баллы не накидывали. Получалось, что наказание в виде работы не подразумевало ее выполнение, а имело под собой только воспитательный эффект. Роботы справились бы с ней намного быстрее и лучше.

Однако бригада, тронутая нашей помощью, выразила нам устную благодарность.

— Ладно, Айрис, за сегодняшнюю отработку добавлю тебе пятьдесят баллов, — пообещала Хеленга. — А твоему дружку — двадцать. Вижу, что человек он неплохой, непонятно только, как на тебя запал.

— Колдовской приворот, — пошутил я. — Присушила.

Матиаро неуверенно засмеялся, как над шуткой, которую не совсем понял.

— Спасибо Вам за баллы, Хеленга. Признаться, я еще совсем не ориентируюсь в обстановке и первый положительный опыт очень вдохновляет меня, — поблагодарил я бригадиршу.

Тетка расцвела.

— Так, все в душ. Одежду, инструмент сдать. Завтра в восемь утра жду вас на второй подвеске. Там будем работать в респираторах из-за появления черной плесени.

— Скажите, а мне можно с вами? — спросил я надеждой.

Хеленга рассмеялась.

— На твоем месте я бы обошла всю станцию, чтобы удовлетворить любопытство.

— Вначале мы догоним рейтинг Айрис до тысячи, а потом она сама все покажет, — я прижал ее к себе и поцеловал.

— Боюсь, с такой революционеркой Вам придется очень долго стричь ветки и красить станцию, — бригадирша вздохнула.

— Красить станцию? Снаружи? — возбудился я от перспективы выйти в космос.

— Конечно, чего ее красить изнутри, — Матиаро заржал.

— И скафандры дадут?

— Там не скафандры используют, а скафрумы — двухместные кабинки с манипуляторами. Работенка еще более нудная, чем срезать ветки. Представь, весь день вдвоем в тесной комнатушке. Ни дыхнуть, ни пернуть, простите, — Матиаро снова заржал.

— Если мы будем работать с Айрис, то меня это совсем не пугает, — признался я.

— Ромео и Джульетта, — усмехнулась Хеленга. — Живо в душ, черти зеленые.

Публичное обнажение, как я знал от Айрис, не считалось на станции чем-то зазорным. Народ на виду друг у друга разделся и прошел в кабинки из мутного стекла. Я выбрал кабинку рядом с кабинкой Айрис. Едва она скинула свою одежду, я заглянул к ней.

— Потереть спинку? — спросил я томным голосом.

— Конечно. Полгода мне никто не тер спинку, и под спинкой и вообще везде.

— А как же баллы?

— Ты слышал, Хеленга сказала, что набрать их будет нелегкой задачей, не будем же мы ее разочаровывать.

Айрис протянула мне нежную губку с приятным запахом свежести. Развернулась спиной, уперлась руками в стеклянные стены и широко расставила ноги.

— Три, — приказным тоном попросила она.

Я даже растерялся, не понимая, команда была дана образно или буквально. От вида ее обнаженного тела, да еще в такой демонстративной позе, у меня тут же проявились все признаки возбуждения. Я принялся водить мочалкой по спине, а сам думал только о том, как оказаться внутри Айрис. Возбуждение притупило стыд и страх публичности.


стр.

Похожие книги