— И что за особенный случай сегодня, Роджер? А… старина?
Розалин нахмурилась, как он и ожидал. Улыбнувшись ей, Скотт отпил кофе.
— Сказать ему все, Рози? — спросил Роджер, глядя на Розалин; та смутилась.
Скотт положил ногу на ногу и с любопытством приподнял брови. Определенно они подходят друг другу, подумал он. Возможно, у них даже одинаковые ночные рубашки и купальные халаты. Скотт представил Розалин в ночной рубашке, потом поймал себя на том, что его воображение рисует куда более фривольные картины.
Он быстро прогнал видения, от которых ему неожиданно стало жарко, и сказал, заставив себя улыбнуться:
— Вы не можете держать меня в неведении.
— Роджер и я, — начала Розалин, слегка волнуясь. — Мы тут подумали…
— Успокойся, Рози, — слишком громко произнес Роджер. — Позволь сказать мне. — Он посмотрел на Скотта. — Ты будешь первым, кто узнает об этом, старина: Рози и я обручились.
Молчание длилось слишком долго. Скотт продолжал улыбаться, понимая, что должен произнести что-то приличествующее случаю, но не мог.
— Поздравляю, — сказал он наконец, поднимая чашку с кофе. — Однако по такому поводу принято пить шампанское!
Как неожиданно изменилась ситуация, подумал он.
— Но для этого… — сказал Роджер, глядя на Розалин, как теперь понял Скотт, не совсем трезвым взглядом, — для этого прежде всего нужно время.
— Ах да, — вспомнил Скотт, оборачиваясь к Розалин. — Во сколько ваш самолет?
— Я не смогла взять билет на сегодня, — виновато призналась она. — Слишком замоталась с делами. Но я договорилась с миссис Брустер, чтобы она побыла сегодня с отцом.
— Тогда, — весело воскликнул Роджер, — давайте праздновать!
Розалин нервничала, что, как подозревал Скотт, было непривычно для нее.
— Да, в самом деле, почему бы нам не отметить это событие? — сказал он, чувствуя необходимость проявить мужскую солидарность.
— Потому, — сказала Розалин, вставая, — что я устала и собиралась сегодня пораньше лечь спать. Полагаю, вам обоим пора уйти… Кстати, Роджер, — она посмотрела на жениха и вздохнула, — сколько ты сегодня выпил?
— Да оставьте вы его в покое! — вмешался Скотт, и Розалин бросила на него испепеляющий взгляд.
— Вы никуда не торопитесь? — многозначительно поинтересовалась она. — На какую-нибудь встречу? Или свидание?
Я оказался прав, подумал Скотт. Бедняга Роджер! Шаг в сторону от обычного, предсказуемого поведения, и она возьмет его за горло. Неужели он не понимает, что единственно возможный брак для Розалин Паркер — это тот, который будет способствовать ее карьере?
— Ничего такого на горизонте, — заверил он ее с улыбкой, однако поднялся и направился к двери.
— Роджер, ты уверен, что тебе не нужно вызвать такси? — спросила Розалин с тревогой, и Скотт подавил в себе желание зевнуть.
Ну почему этот парень не видит, что его ждет в недалеком будущем? Роджер энергично затряс головой, отчего лицо покраснело еще больше.
— Прогулка до метро меня взбодрит, дорогая.
Он наклонился и слегка коснулся губ Розалин. Скотт заметил, как у нее порозовели щеки. Вечная проблема с такими женщинами, подумал он. Они краснеют, ты воображаешь, что они ранимы. Но каждый дурак должен знать, что на самом деле они страшнее барракуды.
Как только Роджер вышел, Розалин повернулась к Скотту, посмотрела на него, потом — на дверь.
Намек был ясен, но Скотт как ни в чем не бывало направился обратно в гостиную. Теперь ему стало ясно, что он должен сделать — тактично, но серьезно поговорить с ней об этом браке, напомнить, что в настоящий момент она отвечает не только за себя.
Да и не подходят они с Роджером друг другу. Конечно, это его не касается, но каково будет им понять через пару лет, что их жизнь превратилась в кошмар?
Скотт сел, не говоря ни слова. Розалин в молчании застыла у двери. Наконец он сказал:
— Я могу рассчитывать еще на одну чашечку кофе?