Я приду за тобой - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

— Мой знакомый немного испортил мне работу в крошечной ничем не примечательной стране. Именно оттуда и начались все мои проблемы.

— А это было не в южной части Тихого океана? — спрашиваю я осторожно. Про себя, естественно, я сомневаюсь, что он ответит мне на этот вопрос.

— Нет, я никогда не работаю в той части. Я никогда там не появлялся с того момента, как мне исполнилось шестнадцать лет. — Он пристально наблюдает за мной, когда я обдумываю сказанное им. Он убивал людей с шестнадцати лет? Внезапно он вырывает меня из моих мыслей и разрывает тишину. — Все нормально?

Я отрицательно качаю головой и прислоняюсь спиной к стене. Он приближается ко мне, кладет свои большие ладони на мои бедра и слегка потягивает петли ремня.

— Харпер, — шепчет он сексуальным хриплым голосом мне на ухо. — Я не собираюсь никуда уходить, я не брошу тебя. Мне нужно, чтобы ты это поняла. Приняла. Находясь рядом с тобой, я чувствую, что впервые в жизни делаю что-то правильное. Я очень хочу тебя. Я хочу твою душу. Доверие. Хочу находиться внутри тебя. Я так долго и терпеливо ждал этого. И по счастливой случайности меня отправляют сюда, и я встречаю тебя.

Я качаю головой.

— Нет, это все западня, какая-то ловушка.

— Возможно, — говорит он, продолжая нашептывать мне на ухо. Его слова, его голос обезоруживают меня, и я хочу сдаться, я действительно хочу поддаться ему. В глубине души, я прекрасно знаю, на что он способен. Я знаю это, потому что меня учили таким же приемам. — Да, возможно это была своего рода какая-то глупая западня, но я могу поклясться тебе, что не замешен в этом. Я больше никогда не спрошу про твоего брата.

Все сказанное им противопоставляется всему тому, что мне было известно до этого. Все те примеры, которые мне приводили старшие наставники, о способах подчинения воли… Но я не могу ничего поделать, я падкая на это. Я так нуждаюсь в том, чтобы он остался рядом со мной, чтобы не покидал меня. Я чувствую себя одинокой и испытываю потребность в человеческом тепле.

Он заключает мое лицо в свои ладони и приникает к моим губам.

— Харпер, — продолжает молить он, продвигаясь губами к моему уху. — Пожалуйста, доверься мне. Я позабочусь о тебе, Воин.

Мое тело напрягается, когда слышу от него это слово, но мгновенно беру себя в руки и принуждаю себя расслабиться.

— Да, мне прекрасно известно, как они называли тебя на самом деле. Маленький Воин. Детское прозвище, верно? Я знаю тебя и ты меня, не так ли?

Я отстраняюсь от него, слегка отталкивая, мне нужно посмотреть на него, он кажется мне таким знакомым. Может, я его видела на пляже до всего этого?

Но он не ждет моего ответа, просто прижимается ко мне всем телом и всасывает мою нижнюю губу, пока я не вскрикиваю.

И это все, что мне потребовалось. Я сдаюсь ему. Он чувствует мое состояние, окружая меня своим крепким телом и прижимаясь своими губами к моим, поглощая мой громкий стон. Он делает все это так, будто ждал этого момента годами. До меня доносятся его грубые, наполненные страстью слова:

— Я хочу взять тебя прямо здесь. Я бы взял тебя сзади, приподнял твою задницу вверх и трахал бы… Я хочу связать тебя и слышать, как развратно и громко ты кричишь мое имя. Клянусь, я не сделаю тебе больно, но я хочу полного контроля над твоим телом. Это означает, что ты доверяешь мне.

Господи, мое тело неистово пульсирует от сильного желания. Он своим бедром заставляет меня раздвинуть ноги, давая ему беспрепятственный доступ к тому месту, где я больше всего жажду его прикосновений... На этот раз между моими ногами становится горячо и влажно.

— Я еще никогда… — я опускаю голову, одолеваемая смущением.

— Я знаю.

— Чего ты хочешь? — я смотрю на него, не сводя взгляда. Его глаза скользят по моему телу, он пытается прочесть меня.

— Я хочу тебя, — говорит он.

— Но почему? — я вскидываю руку в сторону пляжа. — Там огромное количество женщин, которые буквально ждут твоего прикосновения, жаждут ощутить твой член между ног. Почему ты хочешь меня? Я еще глупая девчонка.

— Ты, определенно, выглядишь взрослой и созревшей для меня.

Его грубый ответ напомнил мне момент на пляже, когда он называл меня женщиной.


стр.

Похожие книги