— Все в порядке, — пробормотал Вилли. — Но уже поздно. Чего я только не перепробовал. И вообще, — добавил он с ухмылкой, — я не потерплю, чтобы мной командовали два каких-то нерожденных цыпленка. Будут жариться, как я сочту нужным, и еще скажут спасибо. А края я потом отрежу.
— Вот это правильно! — воскликнул Колльер. — У вас есть принципы, Вилли, и вы готовы за них страдать. Позвольте мне снова наполнить ваш бокал. Бургундское, конечно, не из самых дорогих, но приятное.
Пять минут спустя Вилли сидел за столом в гостиной и ужинал обугленными отбивными и ошметками яичницы, которые ему удалось соскрести со сковородки.
— Вам не помешает смаковать ужин, если я закурю? — церемонно вопросил Колльер, усаживаясь напротив.
— Конечно, помешает, но придется потерпеть. Прошу, — сказал Гарвин, пододвигая Колльеру портсигар и зажигалку.
И то и другое было из золота. Колльер также обратил внимание, что рубашка, брюки, а также легкий пиджак, который Вилли снял, садясь за стол, сшиты на заказ. На руке у него поблескивал хронометр «Роллекс-Ойстер».
Колльер закурил сигарету и вернул портсигар и зажигалку хозяину.
— Я мешать не буду, — говорил Вилли. — Поем и двинусь дальше. А Модести скажите, что, мол, я заглядывал. — Он осекся, принюхался и помотал головой. — Не стоит трудиться. Она сразу все поймет, как только войдет в кухню. Просто скажите, что я в Париже и, наверно, заночую у Клодины.
— Еще одна ваша старая знакомая? — вежливо осведомился Колльер.
— Подружка, — коротко ответил Вилли и добавил: — Очень любит заниматься любовью.
— Ну, а каково жить, отойдя от дел? — справился Колльер, затянувшись. — Вы ведь совсем еще молоды.
— Стараюсь не скучать. В Англии у меня есть пивная. Называется «Мельница». Старинный дом на реке возле Мейденхеда. Будете в тех краях, милости прошу в гости.
— С удовольствием. Вы руководите работой пивной с помощью дистанционного управления?
— У меня есть управляющий. Я бываю там лишь несколько месяцев в году. А вы что поделываете, Стив?
Стив ответил после секундного колебания:
— Я металлург. Боюсь, это довольно скучная профессия…
— Вряд ли такая уж скучная, раз вы этим занимаетесь. — Положив нож и вилку, Вилли вдруг спросил: — А с бериллием вы не работаете?
— В настоящее время нет.
— За бериллием будущее. В два раза легче стали, прочнее и удобней в обработке.
— Возможно, — улыбнулся Колльер. — Но, с вашего разрешения, я все-таки воздержусь от профессиональных разговоров. Я как-никак нахожусь в отпуске.
— Понял. — Вилли отнес пустую тарелку к мусорному ведру очистил ее и поставил в посудомоечную машину. В его глазах появилось полунасмешливое-полуозадаченное выражение. Когда он вернулся в гостиную, Колльер стоял у музыкальной системы и ставил пластинку Баха.
— Сейчас выкурю сигаретку и в путь-дорогу, — сказал Вилли, усаживаясь в кресло.
— Мне вы не помешаете. Если хотите, дождитесь Модести.
Вилли рассеянно кивнул. Он сидел, курил, а по комнате разносились аккорды фуги соль минор. Стив разлил остатки вина и уселся на диван. Вилли, как и Модести, прекрасно умел молчать, когда не о чем было говорить. Но, немного посидев, Вилли встал и вышел на балкончик. Он затушил сигарету и какое-то время стоял, глядя в темноту. Затем, сунув руки в карманы, вернулся в комнату. Он несколько раз потер ухо, и было видно, что его что-то сильно беспокоит.
— Значит, говорите, Модести обедает с Вобуа? — услышал Колльер сквозь музыку голос Вилли. Теперь в нем ощущалось напряжение.
— Да. — Колльер чуть приподнял брови. — А что?
— Вы знаете, куда они собирались?
— Хотели прокатиться по Сене на пароходике и пообедать там же — знаете, под прозрачным навесом…
— Знаю, — перебил его Вилли. — Значит, они сойдут у моста Альма где-то в половине двенадцатого. Пожалуй, направлюсь-ка я туда. На всякий случай.
— Что-то случилось? — осведомился Колльер, вставая.
— Очень может быть, — ответил Вилли, опять потирая ухо. Его прежнее дружелюбие как ветром сдуло, и Колльер тоже добавил в свои интонации холоду.
— Не сочтите меня излишне любопытным, — сказал он, — но вы провели тут полчаса, а теперь вдруг сочли, что что-то не так. Например?