Скотт. Вы думаете, Янис передал ей письмо при последнем свидании?
Упманис. Да, я так думаю, сэр!
Скотт. Это не лишено вероятности... Вы видели, как она разговаривала с русским офицером?
Упманис. Да, сэр! Своими глазами. Я подошел поближе, для того чтобы услышать, о чем они говорят, но Ландмане заметила меня, оборвала разговор и сделала вид, что задержалась на лестнице случайно. Вы же знаете, она меня недолюбливает.
Скотт. Я не уверен, что меня интересуют ваши взаимоотношения... Попросите-ка ее ко мне!
Упманис. Сейчас?
Скотт. Сейчас.
Упманис вопросительно смотрит на Скотта.
Упманис. Она живет одна в комнате...
Скотт. Я задержу ее у себя. Исследуйте комнату. Можете не торопиться.
Упманис. Я не люблю торопиться в таких делах, сэр! В конце концов, мы ничем не рискуем. Если письма у нее не окажется, я...
Скотт (продолжает)... я буду считать, что она имеет все основания вас недолюбливать. Идите.
Упманис уходит. Скотт входит в кабинет, зажигает
настольную лампу, подходит к окну и задергивает шторы.
Саша остается незамеченным. Скотт включает радио,
настраивает аппарат на музыкальную передачу, слушает
музыку. По коридору идет Смайда. Она на ходу поправляет
прическу, приводит себя в порядок. Подойдя к двери
кабинета, Смайда стучит.
Войдите!
Входит Смайда.
Смайда. Добрый вечер, мистер Скотт! Вы меня вызывали?
Скотт. Добрый вечер, мисс Ландмане! Да, я хотел вас видеть. Надеюсь, вы не успели еще лечь спать?
Смайда (сдержанно). Нет... Я читала...
Скотт. Садитесь, пожалуйста! (Предлагает Смайде стул. Смайда садится.) Так что же вы читали? Интересный роман? Стихи?
Смайда. Газету... "Голос латыша"...
Скотт. Ну, и что же вы в ней вычитали?
Смайда. Так... Все то же самое... Мне сказали, что вы хотели со мной говорить, мистер Скотт.
Скотт. Говорить? Совершенно верно. Разве мы сейчас с вами не разговариваем?
Смайда. Я думала, что-нибудь срочное.
Скотт. Нет. Ничего срочного пока нет. Просто я давно хотел с вами познакомиться, мисс Ландмане! Я хотел познакомиться с вами поближе, потому что многое слышал о вас.
Смайда. Что же вы обо мне слышали?
Скотт. О! Только хорошее! Вы курите? (Предлагает закурить.) Американские!
Смайда. Благодарю вас, я не курю.
Скотт. Похвальная скромность. (Закуривает.) Итак, я очень много слышал о вас. Как вы очутились в этом приюте?
Смайда. Я работала в нем до войны. Война застала нас в десяти километрах от Риги. Мы не успели эвакуироваться и остались в Латвии. А потом, когда немцы начали отступать, они насильно вывезли наш детский дом сюда, в Германию.
Скотт. Почему вы не остались в Латвии?
Смайда. Я не хотела оставить детей. Я в какой-то мере отвечала за их судьбу, я не могла поступить иначе.
Скотт. Я восхищен вашей привязанностью к чужим детям. Мне рассказывали вашу историю.
Смайда. Я не считаю их чужими. А что касается моей судьбы, то она похожа на судьбу многих женщин, мистер Скотт! Просто я оказалась крепче и выносливее, чем другие!
Скотт (прислушиваясь к музыке). Вы любите музыку, мисс Ландмане?
Смайда. Музыку нельзя не любить.
Скотт. Я в детстве играл на скрипке. Отец хотел видеть меня музыкантом. Я не оправдал его надежд. (Смеется.)
Смайда. У нас есть очень музыкальные дети, мистер Скотт! Я хотела бы просить вас разрешить нам уроки пения.
Скотт. Да, да... Я доложу об этом командованию... Сам я не могу это решить... Я надеюсь, что командование пойдет вам навстречу... Я переговорю с генералом...
Пауза. Звучит музыка.
Смайда. Благодарю вас.
Скотт. Да-а, эта война заставила многих из нас испытать горе и лишения!..
Смайда. И унижение и чувство стыда за иных людей...
Скотт. О каких людях идет речь, мисс Ландмане?
Смайда. Я говорю о тех людях, которые потеряли в эту войну самое дорогое, что есть у человека, - совесть! Я говорю о тех немногих, которые делают сотни других несчастными...
Скотт. Чего же хотят эти несчастные?
Смайда. Они хотят домой, мистер Скотт!
Скотт. Ах, вот оно что? Понятно! Теперь я понимаю, о каких людях идет речь! А вы тоже хотите домой, мисс Ландмане?
Смайда (спокойно). Да, мистер Скотт. Я тоже хочу домой.