WWW.MUSOR.RU - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.


В Питере:

«Закуска убогого чухонца».


В Сочи:

«Чебуреки по забытым рецептам

Золотой орды».


На Украине:

«Борщ Первый Украинский»,

«Биточки рубленные по-буденовски».


В Омске. Блюдо в детском кафе:

«ЁЖИК БЕЗ НОЖЕК».



И дальше:

«Наш ёжик неколючий, он хрустящий.

Он спрятал в себе помидорчик, сыр и сосисочки. Малыш, с помощью ножечка и вилочки найди их!»

Это кафе для юных Чикатило!


В Москве, в очень дорогом ресторане:

«Мясо кабана, слегка припущенного в малине»


Во многих ресторанах теперь есть «МРАМОРНОЕ МЯСО».

На вопрос, что это, официант наизусть, с выражением, как в пионерской самодеятельности, поясняет: «Мраморное мясо — это мясо молодого теленка, которого в русской бане, разогретой на осиновых дровах, японские мальчики-буддисты массировали березовыми вениками на восточном склоне горы Фудзи».

Я, когда такое услышал, не мог не добавить вслух: «Отчего он и сдох!»


В Челябинске работает кафе «Путин», в меню:

шашлык «Вертикаль власти»,

квас «Президентский» («У нас квасят, как в Кремле»),

сухарики «ВВП».


Сушеные кальмары называются

«СУХОФРУКТЫ МОРЯ».


Крем для рук

«Венера Милосская».

Осталось крем для лица назвать «Ника Самофракийская».


Статуэтки. Написано:

«Обереги(мужики с топориками)».

Один оберег — от горя,

второй — от зависти,

третий — от жадности.

Стоит здоровый мужик с топорищем, написано: «От блуда».


Ценники с названиями унитазов:

«Чингисхан»,

«Спонсор»,

«Форум»,

«Сириус»,

«Бермудский треугольник».


Шампунь

«Горгона».

Применение: «После использования шампуня все волосы тщательно смыть».


В магазине три ценника подряд:

первый: «Блинчики с мясом»,

второй: «Блинчики с джемом»,

третий: «Блинчики вкусные».


Названия различных сортов водки:

«Белая сестра»,

«Белое безмолвие»,

«Таёжный тупик»,

«Арина Родионовна».

И наконец, просто:

«Пушкин».

Текст под названием:

«Овес, который вырос на Псковской земле и впитал в себя красоту русской поэзии, умягчает водку и передает ей неповторимую атмосферу пушкинских мест».


Многие любят сокращать названия товаров, но пишут их в одно слово. Получается образно, и не сразу поймешь, что это такое. Например:

«Лампакерос.

Осталась 1 штука».

Ей-богу, чуть не взял — подумал, нечто испанское, да еще и одна осталась. Оказалось, «лампа керосиновая».


В магазине «Сантехника», если судить по ценнику, продавался просто монстр: «Смеситель ванкухрак».

Не сразу догадался, что это сокращение от «ванна-кухня-раковина».


Рахат-лукум фруктовый в шоколаде:

«Рахлукфруквшок».


Газпромовская столовая в Ямбурге. Одно блюдо в меню обозначено:

«Азу из гов.».

Кто ел, утверждают, очень правильное на звание


Два ценника у кавказца на рынке в Москве:

«Сардельки гов.» и «Сосиски сив.»

Я говорю продавцу: «Ну, „гов.“ я уже знаю — ел! А „сив.“ — что такое?» Кавказец с сильным акцентом: «Нэ понимаешь? Сивиные!»


Конфеты Бабаевской фабрики

«Щелкунчик баб.».


Объявление:

«В нашем салоне производится

наращивание ног.».


А это объявление в газете:

«Ищу работу. Няня — педобраз».

Видимо, няня с педагогическим образовани ем. Я бы не хотел, чтобы у меня няня была… пе добраз!


В салоне красоты работают мастера

Маник и Педик

Хоть бы ударение поставили

WWW. MUSOR. RU



Лично мне порой бывает не по себе, когда русскими буквами пишут иностранные названия. Например, я не могу пользоваться зубной пастой, которая называется

«ГЛИСТЕР».

Или кремом под названием

«КАЛОДЕРМА».

Удвоенная гадость.


При входе в один из ресторанов висела реклама, на которой был нарисован Микки-Маус, показывающий рукой на вход, и было написано по-английски: «Go, Mick». Потом в Москве мэрия издала указ, согласно которому вся реклама должна быть на русском. Что слышали, то и написали русскими буквами: «ГО МИК».


В супермаркете «Домино» объявление: «Магазину требуется ЭКОЛОГ (уборщи ца), а ресторану нужны ДИЛЕРЫ ПО РАЗДАЧЕ БЛЮД и МЕНЕДЖЕРЫ ПО ИХ ПРИГОТОВЛЕНИЮ (официанты и повара)».


В Питере на этикетке минеральной воды, которая называется «Голубая вода», для пущей привлекательности решили написать по- английски, но русскими буквами:

«БЛЮ ВОТА».


Ресторан:

«БАРА SHKA».


В Днепропетровске огромная вывеска:

«Ортопедические подушки и матрацы OTHELLO. Сон, который вы не забудете!»


В Донецке 5-звездочная гостиница. Теперь уборщицы — это не круто. Они называют себя:


стр.

Похожие книги